Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accélérateur
Album de fin d'études
Album de finissants
Album de graduation
Album des finissants
Album-souvenir
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Angle mort
Bal de fin d'année
Bal de fin d'études
Bal de graduation
Bal de promo
Bal de promotion
Bal des finissants
Bielle
Commande des gaz
Delirium tremens
Dispositif d'étranglement
Démence alcoolique SAI
Finissants sans accident
Hallucinose
Jalousie
Latente
Le programme Finissants sans accident
Mauvais voyages
Papillon
Papillon d'obturation
Papillon des gaz
Paranoïa
Parfois
Point sans visibilité
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Service à l'emploi des finissants
Soirée des promotions
étudiant finissant

Traduction de «finissent parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
album de finissants | album des finissants | album de fin d'études | album-souvenir | album de graduation

yearbook


Le programme Finissants sans accident [ Finissants sans accident ]

Safe Grad




[parfois] dispositif d'étranglement | accélérateur | bielle | commande des gaz | papillon | papillon des gaz | papillon d'obturation

throttle


angle mort [parfois] | point sans visibilité

blind spot


Le niveau VII est le plus haut niveau du Programme d'apprentissage de la voile de l'Association canadienne de yachting. À ce niveau, le candidat atteint un haut degré de compétence et peut finir parmi le premier tiers des finissants lors d'une régate prov

Gold Sail Level VII


Service à l'emploi des finissants

Graduate Employment Service


bal des finissants | bal de fin d'études | bal de fin d'année | bal de promotion | soirée des promotions | bal de promo | bal de graduation

graduation party | post-grad party | graduation ball | graduation dance | promenade | prom


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épiso ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. juge regrettable que les événements survenus ces deux dernières années aient montré que les armes finissent parfois entre les mains de terroristes, de régimes répressifs, de pays où les enfants sont susceptibles d'être enrôlés ou utilisés dans des hostilités, de régimes qui entretiennent des rapports troubles avec le terrorisme international ou qui mènent une politique intérieure ou extérieure agressive et estime qu'il est dès lors nécessaire d'adopter un régime efficace de contrôle des exportations d'armements; condamne l'utilisation d'armes dans le but d'alimenter l'insécurité et les conflits armés, tant internes qu'externes, ou de ...[+++]

2. Finds it regrettable that developments in the last two years have shown that weapons sometimes end up in the hands of terrorists or repressive regimes or of countries where children might be recruited or used in hostilities, or of regimes which have dubious relations with international terrorism or an aggressive domestic and foreign policy, and believes it is therefore necessary to adopt effective arms export control regimes; condemns the use of arms with the aim of fuelling insecurity and armed conflicts internally and externally or of supporting internal repression, regional conflicts or grave violations of human rights and fundame ...[+++]


2. juge regrettable que les événements survenus ces deux dernières années aient montré que les armes finissent parfois entre les mains de terroristes, de régimes répressifs, de pays où les enfants sont susceptibles d'être enrôlés ou utilisés dans des hostilités, de régimes qui entretiennent des rapports troubles avec le terrorisme international ou qui mènent une politique intérieure ou extérieure agressive et estime qu'il est dès lors nécessaire d'adopter un régime efficace de contrôle des exportations d'armements; condamne l'utilisation d'armes dans le but d'alimenter l'insécurité et les conflits armés, tant internes qu'externes, ou de ...[+++]

2. Finds it regrettable that developments in the last two years have shown that weapons sometimes end up in the hands of terrorists or repressive regimes or of countries where children might be recruited or used in hostilities, or of regimes which have dubious relations with international terrorism or an aggressive domestic and foreign policy, and believes it is therefore necessary to adopt effective arms export control regimes; condemns the use of arms with the aim of fuelling insecurity and armed conflicts internally and externally or of supporting internal repression, regional conflicts or grave violations of human rights and fundame ...[+++]


Je me demande s'il pourrait préciser sa pensée là-dessus, car il me semble que certains de ces établissements communautaires, où les gens du milieu jouent un rôle très utile, finissent parfois par élaborer des programmes qui pourraient être d'une importance nationale.

I wonder if he could elaborate on that, because it seems to me that at some of these grassroots kinds of facilities where community people are involved at the very basis in a very meaningful way, we end up developing and building things that could be of national importance.


Avec la permission des autorités colombiennes, elles finissent parfois par s'allier à des organisations illégales colombiennes qui ont recours à la force et à la violence contre les groupes autochtones dans le but de faciliter l'exploitation minière.

These companies, with the permission of Colombian authorities, sometimes end up allying themselves with illegal organizations in Colombia that use force and violence against indigenous groups in the name of facilitating mining activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils se débrouillent avec un salaire de 20 000 à 40 000 $ par année puis, un jour, à force de travail et de patience, ils finissent parfois par percer.

They trundle along at $20,000 to $40,000 a year for a period of time and then, through hard work and learning their craft, they may spike one year.


Les industries et les producteurs finissent parfois par utiliser des centres d'inspection différents.

Industry and producers end up, for example, using alternate inspection stations.


«Alors que nos systèmes de justice pénale sont axés sur la traque des délinquants, ils finissent parfois par négliger les victimes elles‑mêmes.

"While our criminal justice systems focus on catching criminals, they sometimes end up neglecting the victims themselves.


Il s'agit d'opérations qui doivent normalement s'effectuer par des moyens budgétaires mais qui, parfois, le sont par les banques centrales même si elles finissent par affecter la situation budgétaire.

These are operations that should normally be performed by the budget but are sometimes done by central banks although they eventually affect budget positions.


Je rappelle encore que les prises de position extérieures à la démocratie indienne elle-même, même si elles sont bien intentionnées, finissent parfois par avoir des effets contre-productifs, à savoir qu’elles alimentent des positions nationalistes et fondamentalistes de différentes origines, islamique ou hindoue.

I must point out that stands adopted outside the Indian democratic system itself, however well intentioned they may be, sometimes end up being counterproductive in that they bolster nationalist and fundamentalist positions of various origins, Islamic or Hindu.


Il est clair que la Commission ne peut ignorer que, lorsqu'elle entame des négociations commerciales, ses concessions ont des conséquences qui finissent parfois par être négatives.

The Commission clearly cannot ignore the fact that, when it holds commercial negotiations, its concessions have effects which sometimes turn out to be negative.


w