Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "finira par vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a dit «.les gens sont vraiment déconcertés devant la notion et l'idée d'assimilation.Les gens disent que si l'on est traité de même façon, de façon égale, on finira par être assimilé».

She said “—people really get confused with the notion and the idea of assimilation—People say that if you are treated the same, somehow you will be assimilated if you are being treated equally”.


– (IT) Madame la Présidente, le Conseil nous a envoyé une proposition de décision autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection unitaire par brevet parce que certains États membres – dont l’Italie et l’Espagne – se sont maintes fois opposés à l’adoption du système envisagé de traduction en trois langues, qui finira par être vraiment discriminatoire, car il enfreint ouvertement le principe d’égalité de toutes les langues officielles de l’Union.

(IT) Madam President, the Council has sent us a proposal for a decision that authorises an enhanced cooperation procedure in the area of the creation of unitary patent protection. The reason for this is that some Member States – including Italy and Spain – objected on a number of occasions to the adoption of the planned trilingual system of translation, which would end up becoming truly discriminatory, since it blatantly violates the principle of equal status for all official languages of the Union.


Le gouvernement veut-il vraiment qualifier de canadien ce projet de loi néfaste pour les consommateurs, un projet de loi qui finira par faire l'objet d'un recours collectif?

Is the government really certain it wants to brand this anti-consumer, class action, waiting to happen Copyright Act as a Canadian product?


La population canadienne finira par comprendre ce que défendent vraiment les députés d’en face.

Eventually the Canadian public will understand what those members opposite are all about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous sommes supposés adopter demain au sein de cette Assemblée, lorsqu’il s’agit de permettre à l’Europe de fonctionner et d’être vraiment démocratique, est irresponsable et finira par se révéler être au détriment des pays qui insistent désormais pour être admis dans l’UE.

What we, in this House, are supposed to be adopting tomorrow is, in terms of enabling Europe to function and actually be democratic, irresponsible and will end up being to the detriment of the countries that are now pressing to be admitted to the EU.


M. Jeff Watson: Monsieur le Président, cela finira par être une réponse très courte, car la réponse est non. Je ne peux penser à une seule fois où le premier ministre a fait vraiment quelque chose d'important pour éliminer le déficit démocratique.

Mr. Jeff Watson: Mr. Speaker, this would end up being a very short answer because the answer is no, I cannot think of one time when the Prime Minister has done anything really significant to slay the democratic deficit.


Si l'on veut éviter ce désordre, que l'on prévoie donc quinze minutes de pause entre les discussions et les votes ; les discussions attireront ainsi encore moins de députés et cette Assemblée finira par vraiment ressembler à un bureau de vote et de moins en moins à un Parlement.

If we want to avoid this confusion, then we must allow a 15-minute pause between the debate and the votes.


Nous sommes vraiment perplexes parce que si on fait de la récupération politique avec des sujets aussi délicats, on finira par perdre de vue un des devoirs que l'Église assume avec tant de difficulté dans le monde, c'est-à-dire la défense de la dignité humaine.

We are truly perplexed because, if such sensitive matters are exploited in this way, we will ultimately lose sight of one of the tasks that the Church is carrying out with such difficulty in the world, the safeguarding of human dignity.


Nous ne pouvons pas faire des concessions indéfiniment sans la certitude que le Congrès finira vraiment par donner son approbation.

We cannot keep making concessions until there are no more to be made if we are not certain that Congress will eventually give its approval.


J'espère vraiment que l'honorable sénateur n'est pas en train de prédire que l'économie américaine qui s'emballe finira par s'effondrer.

I surely hope that the honourable senators is not forecasting or predicting that the bubble economy in the U.S. will carry through and fail.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     finira par vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finira par vraiment ->

Date index: 2021-09-04
w