Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Les enfants d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
«Le client d'abord»

Vertaling van "finira par aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches


Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search


«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis persuadé que la secrétaire parlementaire résumera sa pensée à la fin de ses observations. Quoi qu'il en soit, je suis persuadé qu'elle finira par aborder la question dont la Chambre est saisie.

I am sure the hon. parliamentary secretary will be well into summarizing toward the end of her comments, in any case, and I am sure she will get around to the question that is in front of the House.


De la façon dont je vois l'évolution des choses, le transfert à des civils de certaines des fonctions de développement dont il est question finira par transformer un rôle qui est axé d'abord sur la sécurité — si bien que certaines des tâches de développement et de gouvernance relèveront de spécialistes civils — jusqu'à ce que les Afghans eux-mêmes s'approprient les tâches.

I see the evolution going from a role that is more focused on security, through a process of civilianization of some of these development functions — so that some of the development and governance work is being carried out by civilian specialists — to an ultimate end state of Afghan ownership.


Tout d'abord, l'infrastructure du campus finira par devenir inutilisable.

First, campus infrastructure will eventually reach the point where it is unusable.


Chercher à élargir les restrictions pour englober les services importants, sur le plan économique, tout d'abord pour une puis pour de nombreuses autres industries ou activités, finira par faire disparaître pour de bon le droit de grève.

Seeking to expand restrictions to cover economically important services, first one and then many other industries or activities, will ultimately remove the right to strike effectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sert d'abord en Allemagne, au premier Régiment, Royal Canadian Horse Artillery, qu'il finira par commander, comme l'avait fait son père.

He initially served with the regiment Royal Canadian Horse Artillery in Germany. It was the regiment that, like his father before him, he eventually commanded.


w