Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'ouverture
Conserver le sens du discours original
Discours
Discours d'orientation
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Donner un discours
Faire long feu
Finir en queue de poisson
Ne pas aboutir
Ne pas atteindre son but
Ne pas réussir
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Se terminer piteusement
échouer

Vertaling van "finir son discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


faire long feu [ ne pas aboutir | se terminer piteusement | finir en queue de poisson | ne pas réussir | échouer | ne pas atteindre son but ]

not get very far [ die on the vine | peter out | fizzle out ]


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches




conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La députée disposera de huit minutes pour continuer ou finir son discours lorsque la Chambre reprendra l'étude de la motion.

The hon. member will have eight minutes to continue or finish her speech when the House resumes consideration of the motion.


L'honorable député aura quatre minutes pour finir son discours après la période des questions.

The hon. member will have four minutes to finish his speech after question period.


Je ne veux pas finir ce discours sans exprimer ma satisfaction quant au début de votre mandat à la Commission.

I do not want to close this speech without stating my appreciation for the start of your Commission mandate.


- Vous devriez au moins avoir la décence de laisser notre invité finir son discours.

− You should at least have the decency to let our guest finish speaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour finir, Monsieur le Commissaire, j’apprécie l’introduction de votre discours sur la crise actuelle et je regrette que vous n’ayez pas été présent lors du débat précédent avec MM. Almunia et Jouyet, lorsque toutes ces questions ont été représentées par les députés de cette Assemblée, dont moi-même.

Lastly, Commissioner, I appreciate the introduction that you gave to your speech on the present crisis and am sorry you were not present during the previous debate with Mr Almunia and Mr Jouyet, when all these matters were represented by the Members of this Parliament, including myself.


Pour finir, j’aimerais dire que j’adhère totalement à ce que le commissaire Verheugen a dit dans son dernier discours, et je n’ajouterai rien à cela.

Finally, I would like to say that I agree completely with what Commissioner Verheugen said in his last speech, and I will not add any more to that.


Pour finir, j’aimerais dire que j’adhère totalement à ce que le commissaire Verheugen a dit dans son dernier discours, et je n’ajouterai rien à cela.

Finally, I would like to say that I agree completely with what Commissioner Verheugen said in his last speech, and I will not add any more to that.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je suppose que la prolongation accordée au sénateur Watt pour finir son discours comprendra une période pour les questions et les observations.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I assume the leave granted for Senator Watt to finish his speech will be inclusive of time for questions and comments.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je consens à ce que le sénateur Pearson, comme elle l'a demandé, prenne le temps de finir son discours afin de ne pas nous embarquer dans une interminable période de questions.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I consent to Senator Pearson being given leave to finish her speech, as she has requested, so that we do not embark on an interminable question period.


Je propose que nous laissions le sénateur Beaudoin finir son discours et que nous convenions ensuite à l'unanimité que cela n'aura pas pour effet de clore le débat.

My suggestion is to let Senator Beaudoin make his speech and then to agree unanimously that it will not have the effect of closing the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finir son discours ->

Date index: 2023-11-29
w