Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brunir
Clou à finir fraisé
Clou à finir noyé
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Finir
Machine à finir les engrenages
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Opérateur de machine de reliure et de finissure
Opérateur de machine à finir le verre
Opérateur de machine à relier et à finir
Opératrice de machine de reliure et de finissure
Opératrice de machine à finir le verre
Opératrice de machine à relier et à finir
Passer
Revenir
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir à quelqu'un
Stabiliser
Tour à finir les essieux
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "finir par revenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


opérateur de machine à finir le verre [ opératrice de machine à finir le verre ]

glass-finishing machine operator


clou à finir fraisé [ clou à finir noyé ]

countersunk finishing nail


opérateur de machine à relier et à finir [ opératrice de machine à relier et à finir | opérateur de machine de reliure et de finissure | opératrice de machine de reliure et de finissure ]

binding and finishing machine operator


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone






droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais vous interrompre maintenant pour demander à mon estimé collègue de s'efforcer de revenir sur.Je sais qu'il va finir par revenir à la notion de citoyenneté, mais je lui demanderais d'y arriver un peu plus directement.

I'm just going to break in here, and I'll ask my revered colleague to try to make his remarks come back.I know eventually it comes back to the notion of citizenship, but I'll ask you to go to it a little more directly.


6) Pour finir, je souhaite revenir sur la transparence des soutiens de la PAC. C'est la base de la confiance pour les contribuables.

I want to close by turning to the transparency of CAP support: this is the cornerstone of taxpayers' confidence in the system.


Pour finir, je veux revenir aux obligations du secteur maritime au sens large pour l’amener à se ressaisir.

Finally, I want to return to the obligations of the wider maritime industry to get their act together.


– (EN) Monsieur le Président, j’aimerais en finir avec le problème des ascenseurs et revenir aux vaccins qui évitent des décès.

– Mr President, I would like to bring the House away from lifts and back to vaccines which prevent deaths.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi pour finir de revenir à la question très importante de l’aide à l’Irak.

Let me conclude by returning to the very important issue of aid for Iraq.


Les jeunes doivent être attirés dans la profession car la population est vieillissante. Ils doivent être capables de vendre leurs produits afin que les intermédiaires n’engloutissent pas l’argent qui devrait revenir aux pêcheurs et aux consommateurs. Les problèmes tels que celui de la hausse des prix doivent être abordés. Pour finir, nous devons faire de gros efforts pour garder nos mers propres, pour qu’elles regorgent de poissons pour mille et une raisons.

Young people need to be attracted to this profession because the population is aging, they need to be able to sell their products, so that middlemen do not eat up money which should end up in the pockets of fishermen and consumers, problems need to be addressed, such as rising prices and, finally, we need to make a huge effort to keep our seas clean, so that we have fish in our seas for a thousand and one other reasons.


Pour finir, permettez-moi de revenir à la discussion sur le produit national brut et aux interventions à ce propos.

Allow me to conclude by returning to the discussion that took place on gross national income and to the contributions on that issue.


Le sénateur Kenny: Ils vont finir par revenir si l'industrie est viable.

Senator Kenny: Eventually they are going to come back if there is a viable industry.


M. Scott Tannas: .et offrir aux clients des taux plus bas à court terme et, une fois que les concurrents seront tous disparus, nous verrons alors.La vérité des chiffres s'impose dans l'assurance; il en coûte ce qu'il en coûte et, par conséquent, les prix devront finir par revenir à leur niveau actuel.

Mr. Scott Tannas: —and provide people with lower costs in the short term, and then when we're all gone, we'll then see what.Arithmetic rules in insurance; it costs what it costs, and so eventually the prices will have to come back to the level they are at right now.


Avant de finir, j'aimerais revenir sur certaines des critiques qu'a émises le député de West Vancouver à propos du projet de loi et sur certaines des justifications qu'il a données pour expliquer pourquoi il s'y oppose.

Before my time expires, I want to take issue with a few of the criticisms of the bill by the member from West Vancouver and his rationalizations for opposing it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finir par revenir ->

Date index: 2024-06-27
w