Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clou à finir fraisé
Clou à finir noyé
Finir
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Machine à finir les engrenages
Obtenir gain de cause
Obtenir réparation pour des pertes
Obtenir un certificat
Obtenir un diplôme
Opérateur de machine de reliure et de finissure
Opérateur de machine à finir le verre
Opérateur de machine à relier et à finir
Opératrice de machine de reliure et de finissure
Opératrice de machine à finir le verre
Opératrice de machine à relier et à finir
Recouvrer
Recouvrer un bien-fonds
Récupérer

Vertaling van "finir par obtenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de machine à relier et à finir [ opératrice de machine à relier et à finir | opérateur de machine de reliure et de finissure | opératrice de machine de reliure et de finissure ]

binding and finishing machine operator


opérateur de machine à finir le verre [ opératrice de machine à finir le verre ]

glass-finishing machine operator


clou à finir fraisé [ clou à finir noyé ]

countersunk finishing nail


obtenir un certificat | obtenir un diplôme

get a certification/to


obtenir gain de cause | obtenir réparation pour des pertes | recouvrer | recouvrer un bien-fonds | récupérer

recover


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient




Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais bien finir par obtenir la version longue de la réponse à tout ça.

I would like to finally obtain the long version of the answer to all of this.


Je soutiens totalement certaines des mesures proposées par le commissaire, mais nous pouvons peut-être trouver un moyen de procéder de manière différenciée en fonction des conditions géographiques et autres, et néanmoins finir par obtenir des objectifs contraignants.

I am completely behind some of the steps that the Commissioner has put forward, but perhaps we can find a way to proceed in a differentiated manner according to the geographical and other circumstances, but still ultimately obtain binding targets.


Nous devons ouvrir la voie à des mesures incitant les États membres à en finir avec la stigmatisation de la faillite comme un échec et à réduire les délais d’attente excessivement longs pour obtenir une décharge de dettes.

We need to set up the route towards measures and incentives for Member States to take away the stigma of failure associated with insolvency and to reduce overly long debt discharge periods.


La mobilisation personnelle des chefs d’État d’Amérique centrale et du Sud pour obtenir le rétablissement inconditionnel du président constitutionnel Manuel Zelaya montre que tout le continent veut en finir définitivement avec la période des coups d’État et des dictatures.

The personal involvement of the Heads of State or Government of Central and South America to secure the unconditional return to power of the Constitutional President, Manuel Zelaya, shows that the entire continent wants an end once and for all to the period of coups d’états and dictatorships.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour finir, je voudrais souligner qu’il est souhaitable d'inclure une référence à la nécessité d'impliquer les citoyens de pays tiers, dont les cultures et les religions sont différentes, dans la culture du don, aux moyens de mesures de sensibilisation particulières, de campagnes dans leur langue maternelle, de médiateurs culturels etc., et en demandant aux États de lutter sans réserve contre le trafic grâce à l’adoption de mesures portant sur la responsabilité pénale de citoyens européens participant au tourisme de transplantation en vue d’ ...[+++]

Finally, I would like to emphasise the desirability of including a reference to the need to involve citizens from third countries, with different cultures and religions, in the donation culture, by means of specific awareness measures, campaigns in their native language, cultural mediators etc., and of calling on States to combat trafficking wholeheartedly by adopting criminal liability measures against European citizens who pursue health tourism with a view to obtaining organs in third countries.


En somme, tandis qu'un criminel peut finir par obtenir l'absolution ou la réhabilitation et le droit de parrainer, c'est impossible dans le cas d'une enfant complètement innocente comme la fille de M. Jean-Jacques.

To sum up, even though a criminal may eventually be pardoned or rehabilitated and become eligible for sponsorship, a completely innocent child, such as Mr. Jean-Jacques' daughter, cannot.


Si quelqu'un demande une enquête et qu'après 1, 2, 3 ou 4 ans, rien n'a été dit et qu'elle n'est toujours pas terminée, il sera alors sûrement approprié que l'opposition demande, si tel est le cas, à quel moment nous allons finir par obtenir le rapport de l'enquête.

If someone requests an inquiry and after one year, after two years, or three, or four, nothing has been said, it hasn't come to a conclusion, then surely at that stage it would be appropriate for the opposition members, if that's the case, to ask when they are finally going to get the report.


Nous avons débattu beaucoup trop souvent ces questions - à de nombreuses occasions sans obtenir de réponses - pour finir par nous rendre compte qu’alors il est trop tard.

Far too often we have discussed these issues – on many occasions without getting answers – only to find that it is then too late.


Mme Aung San Suu Kyi doit finir par obtenir une réaction efficace à son opposition pacifique.

Mrs Aung San Suu Kyi should at long last receive an effective response to her peaceful protest.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finir par obtenir ->

Date index: 2022-01-15
w