Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Clou à finir fraisé
Clou à finir noyé
Finir
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Opérateur de machine de reliure et de finissure
Opérateur de machine à relier et à finir
Opératrice de machine de reliure et de finissure
Opératrice de machine à relier et à finir
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "finir par nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


clou à finir fraisé [ clou à finir noyé ]

countersunk finishing nail


opérateur de machine à relier et à finir [ opératrice de machine à relier et à finir | opérateur de machine de reliure et de finissure | opératrice de machine de reliure et de finissure ]

binding and finishing machine operator


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinét ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons en finir avec cette vieille rengaine selon laquelle le succès est national, et l'échec européen.

We have to stop with the same old story that success is national, and failure European.


Nous devons ouvrir la voie à des mesures incitant les États membres à en finir avec la stigmatisation de la faillite comme un échec et à réduire les délais d’attente excessivement longs pour obtenir une décharge de dettes.

We need to set up the route towards measures and incentives for Member States to take away the stigma of failure associated with insolvency and to reduce overly long debt discharge periods.


Nous devons finir par regarder les choses en face. Celui qui continue aujourd’hui de croire que d’autres questions ont la priorité ne comprend rien à l’époque actuelle et à ses exigences – il nous faut plus de croissance, davantage d’emplois de meilleure qualité – sinon l’Europe sociale offrira un visage froid et cynique, ne correspondant pas à notre conception européenne de la vie, qui repose sur le partage des responsabilités de chacun et de la société, sur la solidarité, l’équilibre social et la cohésion sociale.

Anyone who still thinks that other questions are more important has failed to understand the present situation and the challenges it presents: we need more growth and more and better jobs – otherwise the social face of Europe will become a cold, cynical face, and one which does not match our European aspirations to responsibility shared between the individual and society, to solidarity, and to social balance and cohesion.


Une dernière question pour finir: sommes-nous nous-mêmes suffisamment préparés?

And the last question is: "Are we ourselves sufficiently prepared?"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne sait pas toujours où commence la banalisation de la guerre, mais nous savons tous où elle peut finir.

We do not always know how war begins to become a part of everyday life, but we all know what it can lead to.


Sinon, Monsieur le Ministre, compte tenu de la bureaucratie et des nombreuses affaires qui nous occupent, nous allons finir par être complices.

Otherwise, Minister, if they get buried in bureaucracy or under the numerous other demands on our attention, we shall end up as accomplices.


Je suis aussi d’accord avec le rapporteur qui dit que le prix est un élément dissuasif de l’habitude de fumer, mais ce n’est pas le seul, et donc que la Commission ferait bien de nous remettre vite les propositions complémentaires visant à en finir avec le tabagisme.

I also agree with the rapporteur that price plays a part in dissuading people from smoking, but it is not the only method, and we therefore expect the Commission to send us supplementary proposals soon, aimed at putting an end to this habit.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je veux commencer par remercier M. Jarzembowski pour tout le travail qu'il a réalisé au cours de ce débat sur un rapport, bien sûr, certainement difficile et sur une discussion où nous devons tous finir par être conscients de ce que nous risquons.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to thank Mr Jarzembowski for all the work he has done as rapporteur throughout this debate.


Pour ce qui est de la question agricole, je crois qu'il faut en finir au plus vite avec cette partie de cache-cache entre l'Europe et les États-Unis à cause de laquelle, dans l'attente que quelqu'un commence à diminuer la protection agricole, on maintient des niveaux de droits, des subventions aux productions agricoles qui sont incompatibles avec une libéralisation des commerces dans le secteur agricole. Comme nous l'avons rappelé, ce secteur est l'un ...[+++]

With regard to agriculture, I feel that we must bring to an end this game of hide-and-seek, this game of role plays between Europe and the United States in which, while we are waiting for someone to make the first move and start to reduce agricultural protection, we are all maintaining duty levels and levels of agricultural subsidies which are incompatible with the liberalisation of trade in the agricultural sector, when, as has been pointed out, this is one of the sectors which could most be most beneficial to the developing countries.


Nous faisons tout cela pour nous assurer qu'une fois la nouvelle société Air Canada en marche—car il semble que c'est bien ce qui va finir par se produire et je ne pense pas que quiconque ici soit en désaccord à cet égard: il semble que nous allons finir par n'avoir qu'une seule ligne aérienne—Canadien déclare qu'elle n'a pas besoin d'Air Canada pour faire faillite, merci beaucoup.

We're doing all of that in order to ensure that when the new Air Canada flies—because that's what it looks like down the road; I don't think anyone here would disagree with the fact that it looks like we're going to have one airline at the end of the day—Canadian sits back and says that Air Canada doesn't have to own it to force it into bankruptcy, because Canadian might be able to do that just fine on its own, thank you very much.


w