Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Citer les autorités
Citer les sources sures
Clou à finir fraisé
Clou à finir noyé
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Finir
Finir au trempé
Fraise à finir
Hallucinose
Jalousie
Machine à finir les engrenages
Mauvais voyages
Opérateur de machine de reliure et de finissure
Opérateur de machine à relier et à finir
Opératrice de machine de reliure et de finissure
Opératrice de machine à relier et à finir
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "finir de citer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
citer les sources sures [ citer les autorités ]

quote chapter and verse


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


clou à finir fraisé [ clou à finir noyé ]

countersunk finishing nail


opérateur de machine à relier et à finir [ opératrice de machine à relier et à finir | opérateur de machine de reliure et de finissure | opératrice de machine de reliure et de finissure ]

binding and finishing machine operator




Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate def ...[+++]








appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, et pour finir de citer ce rapport, le régime viole aussi l'obligation prévue par l'article 34 de la Convention des Nations Unies relative au statut des réfugiés, qui dit ceci: « Les États contractants faciliteront, dans toute la mesure du possible, l'assimilation et la naturalisation des réfugiés.

Finally, and to finish quoting this report, the bill also violates the obligation under Article 34 of the United Nations convention relating to the status of refugees, which states, “The Contracting States shall as far as possible facilitate the assimilation and naturalization of refugees.


Permettez-moi, pour finir, de citer ce président, si vous me le permettez: «Mon administration s’est engagée à créer un degré d’ouverture sans précédent au sein du gouvernement.

Let me finally quote this President, if you will allow me: ‘My Administration is committed to creating an unprecedented level of openness in Government.


Je vais finir de citer vos propos.

Just on that point, I finish your quote.


Pour finir, j'aimerais citer des propos que vous avez tenus, monsieur le Président, dans une décision que vous avez rendue le 14 mars 2008:

Finally, I would like to quote you, Mr. Speaker, in a decision on March 14, 2008, when you said, in part:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi pour finir, au terme du débat, de citer les noms de deux personnes.

Last but not least, allow me to mention the names of two gentlemen here, at the end of the debate.


Permettez-moi pour finir de citer les mots du nouveau Premier ministre du Royaume-Uni, Gordon Brown: «We will not yield, we will not be intimidated» («Nous n’abandonnerons pas le combat, nous ne nous laisserons pas intimider». )!

May I conclude by quoting the words of the United Kingdom’s new Prime Minister, Gordon Brown: ‘We will not yield, we will not be intimidated’.


Permettez-moi pour finir de citer les mots du nouveau Premier ministre du Royaume-Uni, Gordon Brown: «We will not yield, we will not be intimidated » («Nous n’abandonnerons pas le combat, nous ne nous laisserons pas intimider». )!

May I conclude by quoting the words of the United Kingdom’s new Prime Minister, Gordon Brown: ‘We will not yield, we will not be intimidated’.


Pour finir, je souhaite citer le problème de l’investissement supplémentaire dans les programmes de recherche, par exemple, en ce qui concerne le cancer.

Finally, I would like to mention the issue of additional investment in research programmes, for instance those working on cancer.


Honorables sénateurs, je me permets de citer pour finir un extrait d'un poème de D.H. Misita, qui a si bien résumé les effets terrifiants de la maladie d'Alzheimer et le défi qu'elle nous pose.

Honourable senators, permit me to conclude with a passage from a poem by D.H. Misita, who so eloquently encapsulated the terrifying impact of Alzheimer's disease and its challenge to us.


Je peux vous citer des exemples de personnes qui ont pu se faire soigner dans le délai requis — laissez-moi finir — parce que, d'après ce que j'ai pu comprendre, la patiente avait pu acheter ce traitement à l'hôpital après les heures normales de bureau.

I can give you examples of people getting treatment within that given time — let me finish — if I understand correctly, as the patient may purchase this treatment after hours at the hospital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finir de citer ->

Date index: 2022-12-21
w