Cette pression en faveur de la délocalisation doit en outre être freinée car il est absurde du point de vue environnemental que des pays tiers produisent dans des conditions identiques, voire plus mauvaises, et que des produits finis comme le ciment soient transportés et importés dans l'UE.
Moreover, the pressure to transfer operations must be reduced as it makes absolutely no sense in environmental terms to continue producing under the same or even worse conditions in non-EU countries and possibly even transport and import finished products, such as cement, into the EU.