Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automate d'état fini
Automate d'états finis
Automate fini
BANANE
C'est nous qui soulignons
Gérer la logistique de produits finis
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Machine d'état fini
Machine à états finis
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Surveiller le séchage d’un produit fini

Vertaling van "fini par nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis/négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis

assistant wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | trainee wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | graduate wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials | wholesale merchant in textiles and textile semi-finished and raw materials


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


machine à états finis | machine d'état fini | automate d'états finis | automate d'état fini | automate fini

finite-state machine | FSM | finite state machine | finite state automaton | FSA | finite-state automaton


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


gérer la logistique de produits finis

look after logistics of finished products | oversee finished products' logistics | monitor logistics of finished products | oversee logistics of finished products


surveiller le séchage d’un produit fini

end-product drying process overseeing | oversee end-product drying process | monitor end-product drying process | overseeing end-product drying process
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons fini par le rédiger avec l'aide du service chargé de la surveillance, mais j'ai fini par vendre la publicité au dos du Rapport sur la santé mentale pour que ce dernier puisse être publié en 10 000 exemplaires.

We ended up preparing it through the surveillance department, but I ended up selling the advertising on the back of the report on mental illness in order to get 10,000 of these reports published.


Nous avions parfois l'impression de ne pas progresser dans nos travaux, mais la pile a fini par baisser. La raison pour laquelle nous avons choisi cette date, c'est que le directeur général des élections nous avait avertis qu'il avait besoin de la nouvelle loi électorale au plus tard à une certaine date si nous voulions qu'elle puisse entrer en vigueur à temps pour les élections d'octobre 2015.

The reason for the date for the conclusion is that the Chief Electoral Officer had told us ahead of time the election legislation coming forward needed to be in his hands by a certain date so that by the election 2015 in October, he would be able to run an election on that piece of legislation.


Quand nous nous sommes penchés sur la question du comité consultatif, quand nous nous sommes penchés sur les critères de désignation des pays, qui étaient un sujet important pour mon caucus, comme certains députés s’en souviendront, nous avons fini par trouver des solutions.

When we looked at the advisory panel, when we looked at the trigger points to designate countries, which was a major issue in my caucus, as some members may recall, eventually, we found solutions.


S’il est vrai que le secteur financier et l’économie montrent apparemment des premiers signes de reprise, soyons clairs: la crise n’est pas finie pour ceux qui ont perdu leur emploi, et nous ne pourrons pas affirmer que la crise est finie tant que nous n’aurons pas inversé la tendance à la hausse du chômage.

The financial sector and the economy may be showing signs of recovery but – let us be clear – the crisis is not over for those who have lost their jobs and we cannot say the crisis is over before we come back to the creation of employment instead of rising unemployment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'arrêtons pas de dire que le traitement constitue une meilleure solution que l'incarcération, surtout pour les crimes liés aux drogues et une telle approche prendra encore plus d'importance dans le prochain projet de loi, sur lequel nous nous pencherons bientôt, dès que nous aurons fini d'étudier celui-ci.

We say it all the time that treatment is more of a solution than is incarceration, especially crimes involving drugs, a point that will be made a great deal stronger in the next bill once we finish with this one, which will be shortly.


Pourtant, je pense que les Canadiens croient que nous pouvons offrir plus, que nous pouvons nous charger de la recherche-développement, que nous pouvons créer des produits finis dont les gens peuvent être fiers et que nous pouvons créer des emplois, pas seulement dans ces industries, mais dans les autres secteurs qui profiteront des retombées.

However, I think Canadians believe that we can offer more, that we can be the ones to do the research and development, that we can create finished products of which people can be proud and that we can create jobs, not just in those particular industries, but which also lead to spinoffs.


La vérité est que nous avons approuvé ce programme sur une base pluriannuelle et que nous avons fini par trouver un accord avec le Conseil.

The truth is that we have approved it on a multi-annual basis and, in the end, we reached agreement with the Council.


Nous avons parfois adopté des points de vue critiques sur des questions de forme, notamment dans le cadre de la première procédure de conciliation, mais nous avons tout de même fini par trouver un ton constructif.

We have sometimes been critical about the forms, especially in connection with the first conciliation, but we nonetheless came up with a constructive approach in the end.


Je ne saurais en prendre le pari, mais je le répète ce matin : plus vite nous aurons fini nos travaux en 2002, plus vite les partenaires de la recherche pourront se préparer et assurer la meilleure transition avec le Cinquième programme-cadre, plus vite aussi nous pourrons développer nos partenariats internationaux avec les pays candidats, les pays associés, sans oublier l'ensemble des autres actions internationales.

We might or we might not. However, I would like to reiterate this point: the sooner we finish our work in 2002, the sooner partners working in the research sector will be able to prepare and so ensure the best possible transition to the Fifth Framework Programme. Also, the sooner we finish our work, the sooner we will be able to develop international partnerships with candidate countries and associated countries, and pursue all our other international ventures.


S'agissant des activités de monitorage annuel des programmes de recherche, qui fournissent un avis indépendant sur l'état et la qualité de la mise en œuvre de nos programmes, nous avons mis plusieurs types d'actions en place pour les améliorer : une analyse des pratiques de gestion de la recherche dans le cadre des programmes nationaux et de l'Union européenne, en vue d'échanger les bonnes pratiques et de faciliter l'apprentissage mutuel ; le financement d'études visant à évaluer l'impact socio-économique du programme-cadre et le lan ...[+++]

With regard to the annual monitoring of research programmes, which provides an independent opinion on the stage reached in, and the quality of, the implementation of our programmes, we have developed several measures aimed at improvement: an analysis of research management practices within the context of national and European Union programmes, with a view to exchanges of good practices and the promotion of mutual learning; the financing of studies aimed at assessing the socio-economic impact of the framework programme and the launching of pilot schemes aimed at evaluating the impact of completed projects, as you have, moreover, just emp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fini par nous ->

Date index: 2022-06-02
w