Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «finançons-nous leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous finançons des centres de soins de traumatologie et apportons des fournitures de première nécessité telles que des vivres, de l'eau et des soins de santé.

We are funding trauma care facilities and also providing emergency supplies such as food, water and healthcare.


Nous les finançons ensemble, à 28.

We finance them together, at 28.


Si nous finançons davantage en Turquie, c'est simplement parce que c'est notre mandat, décidé conjointement par le Conseil et le Parlement, qui nous a donné pour mission de financer davantage dans les pays candidats, ce qui veut dire qu'effectivement, nous finançons proportionnellement plus en Turquie et en Croatie que dans d'autres pays.

We are financing more in Turkey simply because that is our mandate, decided jointly by the Council and Parliament. It has set us the task of financing more in the candidate countries, which means that we finance proportionally more in Turkey and in Croatia than in other countries.


Nous distribuons les moyens tous azimuts, nous fixons trop peu de priorités et nous finançons également des actions inefficaces si nous considérons que nous continuons à nous offrir le luxe de deux sièges parlementaires et que nous finançons ainsi un tourisme parlementaire très discutable ainsi qu'une convention de plusieurs millions.

We distribute some of our funds indiscriminately, we set too few priorities, and we also finance ineffective actions, if you consider that we still allow ourselves the luxury of two parliamentary places of work and are therefore also paying for very questionable tourism for Members as well as a Convention that is costing millions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En collaboration avec les services du commissaire Barnier, nous avons mis au point une batterie d'indicateurs et nous nous efforçons d'évaluer plus systématiquement l'impact des projets que nous finançons sur le développement des régions.

In conjunction with Commissioner Barnier’s services, we developed a set of indicators and we are attempting to assess, in a more systematic manner, the impact of projects that we finance on regional development.


Comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire, nous octroyons les aides et finançons des programmes alors qu'une banque tient le rôle d'arbitre financier des aides, alors qu'une organisation non gouvernementale, liée à cette banque, élabore le programme et alors qu'un groupe d'étude, également rattaché à cette banque, évalue la réalité du programme.

As I have said on previous occasions, we are giving aid and funding programmes, while there is a bank acting as financial adviser on the aid, while, linked to that bank, there is a non-governmental organisation, which carries out the programme and while, also related to that bank, there is a study group which is assessing the reality of the programme.


Nombre d'entre eux travaillent dans des projets que nous finançons, le faisaient aussi sous le régime taliban et ont continué de le faire depuis le 11 septembre.

We also have heroes and heroines of peace and compassion. Many of them work in projects that we are funding, did so during the Taliban regime and have continued doing so since September 11.


Je voudrais vous inviter à communiquer avec mes services sur toute expérience que vous jugerez utile de faire connaître au niveau européen et éventuellement à participer aux projets pilotes que nous finançons dans le cadre de nos différents programmes.

I would ask you to talk to my staff about any experience which you consider it would be useful to disseminate at European level, and if necessary to take part in the pilot projects which we are financing under our different programmes.


Nous finançons déjà des projets par l'intermédiaire de la Banque européenne d'investissement, et nous apportons une aide financière à moyen terme.

We are already supplying project finance through the European Investment Bank, as well as medium term financial support.


N'oublions pas par ailleurs que nous finançons dans le cadre de l'initiative communautaire LEADER+ des projets de développement rural innovateurs au niveau local.

We should also mention the Leader+ Community Initiative, with which we are promoting innovative rural development projects at local level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finançons-nous leur ->

Date index: 2025-04-07
w