Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir d'agir équitablement
Devoir de traiter équitablement
Institution budgétisée
Institution financée par un budget
Institution financée par une allocation budgétaire
Institution reposant sur une allocation budgétaire
Institution à budget
Obligation d'agir équitablement
Obligation imposée par l'équité
Place financée
Protection de crédit financée
Protection de crédit non financée
Protection financée du crédit
Protection non financée du crédit
Recherche financée par l'Etat
Recherche financée par l'industrie
Recherche financée sur fonds publics
Société financée par capital de risque
Société financée par capital-risque
Société financée par du capital de risque
Société financée par du capital-risque

Vertaling van "financée équitablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement | devoir de traiter équitablement | obligation imposée par l'équité ]

duty of fairness


société financée par du capital de risque | société financée par capital de risque | société financée par du capital-risque | société financée par capital-risque

venture capital-backed company | venture-backed company | VC backed company | venture capital-backed firm | venture-backed firm | VC backed firm


devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement ]

duty to act fairly


recherche financée par l'Etat | recherche financée sur fonds publics

Government-funded research


protection de crédit non financée | protection non financée du crédit

unfunded credit protection


protection de crédit financée | protection financée du crédit

funded credit protection


institution reposant sur une allocation budgétaire [ institution financée par une allocation budgétaire | institution budgétisée | institution à budget | institution financée par un budget ]

budget-based institution


recherche financée par l'industrie

industry-supported research


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai pour objectif de soutenir nos enseignements et de voir à ce que la génération actuelle et les sept prochaines générations puissent bénéficier d'une infrastructure solide, sécuritaire, financée équitablement.

My goal is to support the teachings and to think of right now and seven generations to come that will benefit from solid, safe and equally funded infrastructure.


Ces activités permettent-elles de réaliser l'égalité femme-homme? Les résultats espérés de ces activités ou des politiques financées sont-ils répartis équitablement entre les femmes et les hommes?

Are the anticipated results of the activities or policies funded distributed equitably between women and men?


(7) L'assistance devrait être financée de manière à répartir équitablement cette charge entre tous les passagers qui utilisent un transporteur et à éviter les mesures décourageant le transport de personnes handicapées et de personnes à mobilité réduite.

(7) Assistance should be financed in such a way as to spread the burden equitably among all passengers using a carrier and to avoid disincentives to the carriage of disabled persons and persons with reduced mobility.


L'assistance devrait être financée de manière à en répartir la charge équitablement entre tous les passagers qui utilisent un aéroport et de manière à éviter de décourager le transport de personnes handicapées et de personnes à mobilité réduite.

Assistance should be financed in such a way as to spread the burden equitably among all passengers using an airport and to avoid disincentives to the carriage of disabled persons and persons with reduced mobility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) L'assistance devrait être financée de manière à en répartir la charge équitablement sur tous les passagers qui utilisent un aéroport et de manière à éviter de décourager le transport de personnes handicapées et de personnes à mobilité réduite.

(8) Assistance should be financed in such a way as to spread the burden equitably over all passengers using an airport and to avoid disincentives to the carriage of disabled persons and persons with reduced mobility.


(7) L'assistance devrait être financée de manière à en répartir la charge équitablement sur tous les passagers qui utilisent un aéroport et de manière à éviter de décourager le transport de passagers à mobilité réduite.

(7) Assistance should be financed in such a way as to spread the burden equitably over all passengers using an airport and to avoid disincentives to the carriage of passengers with reduced mobility.


(7) L'assistance devrait être financée de manière à en répartir la charge équitablement sur tous les passagers qui utilisent un aéroport et de manière à éviter de décourager le transport de passagers handicapés et de passagers à mobilité réduite.

(7) Assistance should be financed in such a way as to spread the burden equitably over all passengers using an airport and to avoid disincentives to the carriage of disabled passengers and passengers with reduced mobility.


1. invite la Commission et les États membres à élaborer des politiques dûment financées visant à inclure les femmes de tout âge dans l'ensemble des secteurs des nouvelles TIC, l'objectif étant de construire une société de l'information dans laquelle femmes et hommes seraient équitablement représentés;

1. Calls on the Commission and the Member States to devise policies, supported by sufficient financial resources, intended to include women - both young and old - in all sectors of the new ICT, with the objective of achieving a gender-balanced information society ;


Monsieur Rabinovitch, j'aimerais savoir si vous croyez que Radio-Canada a été traitée équitablement par rapport aux autres institutions financées par le gouvernement qui ont été assujetties à ce soi-disant processus de réaffectation budgétaire. Si je comprends bien, on devait repérer des réductions éventuelles d'un milliard de dollars.

Mr. Rabinovitch, I want to know whether you feel that the CBC has been treated fairly or even-handedly versus other government-funded entities that were put through this so called budgetary reallocation process.


La solution ne consiste pas à s'approprier une autre part du gâteau parce que la minorité francophone a également besoin d'être financée équitablement.

The answer is not to divide the existing pie differently, because the francophone minority is also in need of fair funding.


w