9. estime qu'il convient de préserver la diversité des institutions financières, qui reflète mieux la variété des besoins de financement des sociétés, des PME et des consommateurs, et que, en conséquence, la législation communautaire ne doit pas favoriser un modèle d'entreprise, une structure de société ou un type de produit plus que d'autres;
9. Believes that the diversity of financial institutions, which better reflects the variety of financing needs of corporate entities, SMEs and consumers, should be preserved and that, therefore, EC legislation should not favour any single type of business model or corporate structure or any single type of product over another;