Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crise financière mondiale
FEMIDE
Filet de sécurité financier mondial
Filet de sécurité financière mondial
Filet de sécurité financière mondiale
Gouvernance financière mondiale
Prélèvement mondial sur les transactions financières
TTF
Taxe sur les transactions financières

Vertaling van "financières mondiales surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
filet de sécurité financier mondial [ filet de sécurité financière mondial | filet de sécurité financière mondiale ]

global financial safety net


gouvernance financière mondiale

global financial governance


Conseiller pour les questions financières mondiales et l'élaboration des rapports du Secrétaire général

Adviser on Global Financial Issues and Assistance in the preparation of reports of the Secretary-General




prélèvement mondial sur les transactions financières | taxe sur les transactions financières | TTF [Abbr.]

financial transaction tax | global financial transaction levy | global transaction levy | FTT [Abbr.]


Fédération mondiale des institutions financières de développement | FEMIDE [Abbr.]

World Federation of Development Financing Institutions | WFDFI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toute évidence, le Canada ne sera pas épargné par les turbulences financières mondiales, surtout celles qui secouent nos principaux partenaires économiques, les États-Unis et l'Europe.

There is no question that Canada will be impacted by ongoing global economic turbulence, especially from our biggest trading partners in the United States and Europe.


Mme Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «les effets de la crise économique et financière mondiale sur la demande de voitures, surtout pour certains segments, continuent d’avoir des conséquences sur l’emploi dans l’industrie automobile».

EU Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen commented: "The impact of the global economic and financial crisis on demand for cars, especially in some segments, still exerts its consequences on employment in the motor industry".


Il est vrai aussi, surtout depuis la crise financière mondiale et son incidence sur l'Union européenne, que la Turquie, comme d'autres pays, s'est employée à diversifier ses relations commerciales et financières.

It's also true that, especially since the global financial crisis and its impacts on the EU, like other countries, Turkey has sought to diversify its commercial and financial relationships.


Les pays en développement, surtout les plus démunis, ont particulièrement souffert de la crise économique et financière mondiale. Il apparaît donc plus que jamais nécessaire d'atteindre l'objectif de l'OMD consistant à affecter 0,7% de notre RNB à l'aide publique au développement d'ici 2015.

Given that developing countries, especially the poorest, have been particularly hard-hit by the global economic and financial crisis, meeting our Millennium Development Goal target of earmarking 0.7% of GNI for official development assistance by 2015 appears more necessary than ever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crise économique et financière mondiale a surtout un impact négatif sur les droits des plus pauvres.

The global economic and financial crisis is above all having an adverse impact on the rights of the poorest.


Cette question a suscité, surtout à la suite de la crise financière mondiale, beaucoup d'attention tant au Canada que dans l'ensemble du monde industrialisé.

Particularly in the wake of the global financial crisis, it has received a great deal of attention in Canada and throughout the industrialized world.


Les chefs d’État et de gouvernement de l’UE doivent tenir leurs engagements financiers, y compris et même surtout en cette période de crise économique et financière mondiale.

The Heads of State or Government of the EU must stick to their financial commitments, including – perhaps even more than ever – in this period of global economic and financial crisis.


Durant le printemps, les problèmes économiques ont continué à secouer les marchés financiers et à peser sur les places financières mondiales. Ce phénomène s'explique surtout par l'ampleur prise par la crise des prêts hypothécaires.

During the spring, there were further economic problems and strains in the global financial markets, caused particularly by the spreading mortgage crisis.


Ces responsabilités sont en particulier, mais pas seulement, soulignées par la présence de la BCE au sein du Forum de Stabilité Financière au niveau mondial, au niveau européen, par le Comité de supervision bancaire, mis en place par le Système européen de Banques centrales avec une vocation particulière en matière de stabilité financière et, surtout, par l’article 105-5 du Traité qui indique que le SEBC contribue à la bonne conduite des politiques menées en matière de stabilité financière.

These responsibilities are in particular, but not only, underscored at the global level by the ECB’s presence within the Financial Stability Forum, at the European level by the Banking Supervision Committee, which was devoted to preserve financial stability, and most importantly by Article 105-5 of the Treaty, which provides for the ESCB to contribute to the smooth conduct of policies relating to financial stability.


Pendant la crise financière mondiale, surtout à l'automne 2008, le cadre régissant le pouvoir d'emprunt décrit dans la Loi sur la gestion des finances publiques a bien servi les Canadiens.

During the dramatic events of the global financial crisis, particularly in the autumn of 2008, the borrowing authority framework currently outlined in the Financial Administration Act served Canadians well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financières mondiales surtout ->

Date index: 2023-01-21
w