Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financières doit rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réforme de la réglementation financière doit rester au cœur de l'action du G20.

Financial regulatory reform must remain at the core of the G20.


La Nouvelle-Zélande a les mêmes difficultés financières que nous, elle doit faire face à des frais d'équipement élevés et elle doit et souhaite rester engagée sur le plan international.

The New Zealanders are in the same financial boat as we are, with steep costs of recapitalization and the need and desire to remain engaged internationally.


En ce qui concerne l’augmentation continue et possible des flux de réfugiés venant de Libye, les actions suivantes seront envisagées: un niveau adéquat de ressources financières doit rester disponible pour assurer l’assistance humanitaire.

On the continuous and possible increase of flows of refugees coming from the Libyan territory, the following actions will be considered: an adequate level of funds needs to remain available to support the provision of humanitarian assistance.


Par conséquent, en dépit de l’architecture de la politique de cohésion, et après avoir réaffirmé la valeur et la pertinence des principes directeurs que sont la gouvernance à plusieurs niveaux, le partenariat et l’approche intégrée, cette résolution confirme les avantages qu’apporte le PIB, qui doit rester le critère unique déterminant l’éligibilité, quand il est combiné avec des indicateurs nouveaux et plus poussés à des fins exclusives d’analyse et d’évaluation, mais aussi la nécessité d’établir de nouvelles règles concernant le Fonds social européen, qui doit néanmoins rester dans le champ du ...[+++]

Therefore, notwithstanding the architecture of cohesion policy and having reaffirmed the value and relevance of multi-level governance, partnership and the integrated approach as fundamental principles, this resolution affirms the advantages of combining GDP, which must remain the only criterion for determining eligibility, with new and more meaningful indicators for the sole purpose of analysis and assessment; the need to lay down new rules for the European Social Fund, which should nonetheless be maintained under the regulation on general provisions concerning cohesion policy; and the need to simplify procedures and use ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. note que la Commission propose un cadre financier d'une durée de sept ans; réaffirme que, pour des raisons de responsabilité démocratique, il est favorable à un parallélisme entre la durée d'application des perspectives financières et les mandats, d'une durée de cinq ans, du Parlement européen et de la Commission, et rappelle que la Constitution prévoit que le futur CFP doit avoir une durée d'au moins cinq ans, ce qui permettrait une coordination avec les mandats de la Commission et du Parlement européen; fait remarquer que la d ...[+++]

33. Notes that the Commission has proposed a financial framework of 7 years' duration; reiterates, for reasons of democratic responsibility and accountability, its position in favour of a parallelism between the duration of the Financial Perspective and the five-year mandates of the European Parliament and of the Commission, and recalls that the Constitution provides for a duration for the future MFF of a minimum of five years, which would allow for co-ordination with the terms of office of the Commission and of the European Parliament; ...[+++]


Deuxièmement, la Communauté est d'avis que la compensation financière doit rester dans des proportions raisonnables par rapport aux possibilités de capture offertes.

Secondly, the European Union is of the view that financial compensation must be reasonably proportionate to the offered catch facilities.


Celle-ci représentera certainement un pas en avant décisif. Si elles entendent rester compétitives face à la mondialisation et l'internationalisation des marchés financiers, les entreprises financières européennes doivent se repositionner sur le marché ; et le nombre croissant de reprises et de fusions prouve bien que ce processus est en cours. Cet ajustement structurel visant à créer des entreprises compétitives sur le plan international doit évidemmen ...[+++]

If they are to remain competitive in the face of the globalisation and internationalisation of the finance markets, Europe's financial companies need to reposition themselves in the market, and the growing number of takeovers and mergers in this context demonstrates that this process is in full swing. This structural shakedown in order to create internationally competitive companies is certainly to be welcomed.


En effet, l'intervention de la Commission Européenne doit rester complémentaire des efforts menés par le secteur public ou les institutions financières spécialisées.

The Commission's action must complement the efforts of the public sector or specialised financial institutions.


Il faudrait pour cela intervenir dans les directions suivantes : * le statut des échanges qui doit rester ouvert et stable et qui, en ce qui concerne les textiles, devrait avoir comme objectif la libéralisation du commerce de ces produits; * l'incitation financière aux investissements conjoints : la Commission propose la création à partir de 1987, d'une nouvelle ligne budgétaire initialement de l'ordre de 5 à 10 MECU pour financer des participations communautaires dans des "joint ventures" entre firmes méditerran ...[+++]

This would involve the following: (i) trade arrangements which remain liberal and stable and a liberalization of trade in the case of textiles; (ii) financial incentives for joint investments: the Commission proposes the creation of a new budget entry from 1987 with an initial approprition of some 5-10 million ECU to finance Community participation in joint ventures between Mediterranean and Community undertakings.


Iberia a une option de rachat de ses avoirs en Amérique latine pour une durée de deux ans, mais à deux conditions rigoureuses : une participation importante du secteur privé doit être garantie, et l importance du rachat doit rester dans des limites qui n affectent pas la structure financière de l'entreprise.

Iberia has an option for two years to repurchase the Latin American holdings but only under the strict conditions that there is significant private sector involvement and that the size of the purchase remains limited to a level that does not significantly affect its financial structure.




D'autres ont cherché : financières doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financières doit rester ->

Date index: 2024-02-01
w