Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financières des municipalités étaient suffisantes » (Français → Anglais) :

Globalement, on peut considérer que l'instrument est une réussite. En effet, si des ressources financières suffisantes étaient disponibles, une demande bien plus grande pourrait même être satisfaite.

On the whole, the Progress Microfinance Facility can be considered to have been a success; indeed, if sufficient funding was available, significantly higher demand could be met.


En outre, les garanties de 2007 et 2008 n’étaient pas suffisantes pour fournir à l’entreprise les ressources financières nécessaires à sa restructuration (un montant équivalant au moins au total de ses emprunts, à savoir 25,4 millions d’EUR à la fin de 2006), compte tenu du fait que la restructuration ne pouvait être réalisée qu’au moyen des trois mesures, comme si elles constituaient trois tranches d’une seule procédure de restructuration.

Furthermore, the 2007 and 2008 guarantees were not enough to provide the company with the financial resources needed for its restructuring (equal to at least its total loans, i.e. EUR 25,4 million at the end of 2006), as the latter could be achieved only through the combination of the three measures, as three tranches of one single restructuring process.


23. regrette que le conseil d'administration n'ait pas adopté de normes minimales de contrôle interne avant la fin de 2005 et que les systèmes et procédures de gestion et de contrôle interne n'aient toujours pas été décrits; relève que la validation des procédures mises en place par les ordonnateurs pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité des informations financières qu'ils transmettent au comptable n'a pas été effectuée et que, à la fin de 2005, l'Agence ne disposait pas encore d'un système lui permettant de s'assurer que les redevances qu'elle exige de ses clients en contrepartie de ses services ...[+++]

23. Regrets that the Management Board did not adopt minimal internal-control standards by the end of 2005 and that management and internal-control systems and procedures were not always described; notes that procedures introduced by the authorising officers to guarantee the accuracy and exhaustiveness of the financial information they submit to the accounting officer were not validated and that at the end of 2005 the Agency still did not have a system for ensuring that the fees which it charges its clients for the services it prov ...[+++]


23. regrette que le conseil d'administration n'ait pas adopté de normes minimales de contrôle interne avant la fin de 2005 et que les systèmes et procédures de gestion et de contrôle interne n'aient toujours pas été décrits; relève que la validation des procédures mises en place par les ordonnateurs pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité des informations financières qu'ils transmettent au comptable n'a pas été effectuée et que, à la fin de 2005, l'Agence ne disposait pas encore d'un système lui permettant de s'assurer que les redevances qu'elle exige de ses clients en contrepartie de ses services ...[+++]

23. Regrets that the Management Board did not adopt minimal internal-control standards by the end of 2005 and that management and internal-control systems and procedures were not always described; notes that procedures introduced by the authorising officers to guarantee the accuracy and exhaustiveness of the financial information they submit to the accounting officer were not validated and that at the end of 2005 the Agency still did not have a system for ensuring that the fees which it charges its clients for the services it prov ...[+++]


Elles comprennent les décisions formelles de correction financière suite à la détection d’une irrégularité, le dégagement à la clôture d’un programme donnant lieu à réduction du financement communautaire car l’État membre n’a pas déclaré de dépenses éligibles suffisantes, et au remboursement de montants recouvrés suite à l’aboutissement de procédures judiciaires qui étaient pendantes au moment de la clôture de programmes.

They consist of official financial correction decisions following the detection of an irregularity, decommitments on programme closure resulting in a reduction in Community financing because the Member State did not declare sufficient eligible expenditure, and reimbursement of amounts recovered following the completion of court cases still pending when the programmes in question were closed.


Dans le cadre de la stratégie de l’UE pour l’Afrique et de l’approche globale sur la question des migrations, le Conseil européen, dans ses conclusions de décembre 2005, constatait que les questions liées aux migrations étaient de plus en plus importantes pour l’UE, il insistait sur la nécessité de mettre en place une approche équilibrée, globale et cohérente, comprenant des politiques destinées à lutter contre l’immigration illégale et permettant de tirer parti des avantages de l’immigration légale, et il notait combien il importait de veiller à ce que des r ...[+++]

In the context of the EU strategy for Africa and the Global Approach to Migration, the European Council, in its conclusions of December 2005, noted the increasing importance of migration issues for the EU and emphasised the need for a balanced, global and coherent approach that covered measures to combat illegal immigration and harnessed the benefits of legal migration.


La création à l'extérieur du cadre financier de son prédécesseur, le Fonds de solidarité de l'Union européenne, a mis en lumière le fait que, en l'absence d'une flexibilité suffisante dans les perspectives financières, des solutions étaient, en cas de besoin, trouvées en dehors de celles-ci.

The creation of its predecessor, the European Union Solidarity Fund, outside the financial framework revealed that, in the absence of sufficient flexibility within the FP, ways would be found around it in case of need.


La création à l'extérieur du cadre financier de son prédécesseur, le Fonds de solidarité de l'Union européenne, a mis en lumière le fait que, en l'absence d'une flexibilité suffisante dans les perspectives financières, des solutions étaient, en cas de besoin, trouvées en dehors de celles-ci.

The creation of its predecessor, the European Union Solidarity Fund, outside the financial framework revealed that, in the absence of sufficient flexibility within the FP, ways would be found around it in case of need.


52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simplification des procédures financières dans le but de ...[+++]

52. Remains concerned that previous innovation and competitiveness programmes have failed to deliver the necessary link between fundamental and applied research and industrial innovation partly due to the fact that the financial resources were rather limited; believes that the support of the European public is indispensable for realising the Lisbon goals; considers that the Commission should propose a simplification of its financial procedures with a view to facilitating the implementation of research policy; considers that financial instruments need to be rethought in a more fine-tuned, targeted way and that the establishment of an a ...[+++]


Même si les valeurs des opérations financières étaient enregistrées sur une base brute, c'est-à-dire si on enregistrait les crédits consentis et remboursés de façon indépendante de la valeur totale des crédits moins les remboursements, une telle méthode pourrait ne pas être suffisante sans information sur les dates d'octroi et de remboursement des crédits.

Even recording the values of financial transactions on a gross basis, i.e. recording loans made and repaid separately as distinct from the total value of loans minus repayments, may not be sufficient without information on the timing of the loans.


w