Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
Athlète lourd
Athlète très musclé
Ciel très lourd
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Gros de conséquences
Injecter un bouchon de boue très lourde
Lourd de conséquences
Profond
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Très lourd
Vaste

Vertaling van "financière très lourde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






athlète lourd | athlète très musclé

athlete of special compactness


d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'agence devra faire face à une très lourde augmentation de ses missions et ne pourrait supporter de s'en voir attribuer de nouvelles sans une compensation financière adéquate.

The Agency will have to cope with marked increase in activity, and will not be able to cope with being given new tasks without receiving the appropriate financial compensation.


Si les objectifs assignés dans l'agenda de recherche stratégique par la plateforme technologique de l'aéronautique ne sont pas atteints d'ici à 2020, les incidences des transports aériens sur l'environnement feront peser une charge financière très lourde sur les générations futures, comme l'a montré le rapport Stern du Royaume-Uni.

If the goals set in the Strategic Research Agenda by the Aeronautics Technology Platform will not be met by 2020 the environmental effects of air transport will create a severe financial burden for future generations as demonstrated by the UK Stern report.


Le vieillissement de la population a été plus rapide que prévu et la récente crise financière et économique a eu de très lourdes conséquences sur les budgets, les marchés des capitaux et les entreprises.

Demographic ageing has been faster than previously expected and the recent financial and economic crisis had a dramatic impact on budgets, capital markets and companies.


Le vieillissement de la population a été plus rapide que prévu et la récente crise financière et économique a eu de très lourdes conséquences sur les budgets, les marchés des capitaux et les entreprises.

Demographic ageing has been faster than previously expected and the recent financial and economic crisis had a dramatic impact on budgets, capital markets and companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu’il s’agisse de la préparation de Copenhague et de l’aide aux pays en développement, de Doha et du protectionnisme, de la régulation financière et de la lutte contre les paradis fiscaux, de la relance du processus de paix au Proche-Orient ou de la fermeté sur le nucléaire iranien, on se heurte pour chacun de ces dossiers à de très lourdes inerties américaines, qui vont d’ailleurs au-delà de la bonne volonté, ou non, de l’administration, et qui tiennent souvent au poids des groupes d’intérêt ...[+++]

Whether on preparations for Copenhagen or aid to developing countries, on Doha and protectionism, on financial regulation and combating tax havens, on the relaunch of the peace process in the Middle East or a firm policy on the nuclear issue in Iran, the US is extremely unwilling to take action. This goes beyond the issue of whether or not the administration has good intentions, and often relates to the influence of lobby groups on Congress, or simply the defence of its interests by a great power which is being shaken by the new world order.


Ainsi l'euro nous lance-t-il dans une aventure aux conséquences politiques et financières très lourdes dont les citoyens n'ont pas été prévenus et qu'ils ne sont pas prêts à assumer.

The euro, then, is launching us into an adventure with very serious political and financial consequences of which the citizens were not warned in advance and which they are not prepared to shoulder.


Cette "délocalisation" est cependant peu probable dans la mesure où le coût d'un tel transfert est potentiellement très lourd et risqué financièrement pour une compagnie aérienne.

This relocation is however unlikely in that the cost of such a transfer could be very heavy and pose a financial hazard for an airline.


Sans cette surveillance, la création d'un corps commun d'inspection serait très lourd financièrement et d'une efficacité moindre.

A joint inspection corps not also responsible for surveillance could prove very expensive while offering no efficiency gains.


Les provinces se trouvent effectivement dans la pire des situations des ressources sérieusement réduites et des obligations financières très lourdes, alors que le gouvernement fédéral se trouve dans la situation inverse, des obligations financières envers les provinces qui sont considérablement réduites, mais à un degré élevé d'influence.

Indeed, the provinces are in the worst possible situation, with significantly reduced resources and very heavy financial obligations, while the federal government is in the opposite situation, with considerably lower financial obligations to the provinces and a high degree of influence.


En outre, ces lourdes pertes financières ont été subies en dépit du fait que le minerai du producteur de la Communauté provient d'un gisement très riche et que les coûts de production unitaires ont été réduits de plus de 25 % de 1984 à 1988.

These heavy financial losses were also incurred despite the fact that the ore at the Community producer is a high grade deposit and that unit costs of production have been reduced by over 25 % from 1984 to 1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière très lourde ->

Date index: 2023-10-01
w