Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agence de supervision financière
Agence de surveillance financière
Assise financière
Autorité de supervision financière
Capacité financière
Contrôleur financier
Contrôleuse financière
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
FSA
Gestion de la situation financière
Gérer les opérations financières
Gérer les paiements
Gérer les transactions financières
IGIF
Inspecteur général des institutions financières
Regagner
Regagner la confiance des consommateurs
Regagner sa place
Superviser les transactions financières
Surface financière

Traduction de «financière et regagner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regagner la confiance des consommateurs

regain consumer confidence | restore consumer confidence | win back consumer confidence






coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

coordinator of student financial support | coordinator of student financial support services | financial support officer | student financial support coordinator


gestion de la situation financière

Management of financial circumstance


assise financière | capacité financière | surface financière

financial capability | financial capacity | financial standing


Agence de supervision financière | Agence de surveillance financière | Autorité de supervision financière | FSA [Abbr.]

Financial Supervision Authority | Financial Supervisory Agency | FSA [Abbr.]


gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières

handle finance transactions | process financial transactions | deal with money handling | handle financial transactions


contrôleur financier | contrôleur financier/contrôleuse financière | contrôleuse financière

accountant | financial investigator | financial controller | financial investigation clerk


Inspecteur général des institutions financières [ IGIF | ministère des Institutions financières et Coopératives | ministère des Consommateurs, Coopératives et Institutions financières | ministère des Institutions financières, Compagnies et Coopératives ]

Inspecteur général des institutions financières [ IGIF | ministère des Institutions financières et Coopératives | Department of Consumer Affairs Cooperatives and Financial Institutions | Department of Financial Institutions, Companies and Cooperatives ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. invite l'Union européenne et ses États membres à appliquer le principe selon lequel les entreprises multinationales, cotées ou non, de tous pays et secteurs, en particulier les entreprises qui extraient des ressources naturelles, doivent adopter la publication d'informations pays par pays (IPPP) comme norme, en les obligeant à publier dans le cadre de leur rapport annuel par pays pour chaque territoire où elles opèrent les noms de toutes les filiales et leurs performances financières respectives, les informations fiscales pertinentes, les actifs et le nombre de salariés, à s'assurer que cette information est mise à la disposition du p ...[+++]

7. Calls on the EU and its Member States to enforce the principle that listed or unlisted multinational companies of all countries and sectors, and especially those companies extracting natural resources, must adopt country-by-country reporting (CBCR) as a standard, requiring them to publish, as part of their annual reporting and on a country-by-country basis for each territory in which they operate, the names of all subsidiaries and their respective financial performance, relevant tax information, assets and number of employees, and to ensure that this information is made publicly available, while minimising administrative burdens by ex ...[+++]


Ce redressement de la situation financière du pays, nous le devons aux Canadiens, de Saint John's à Victoria, qui se sont retroussé les manches pour regagner leur liberté de choix qui avait été compromise par des déficits de plus en plus élevés.

This turnaround of the country's financial situation is the doing of Canadians all the way from Saint John's to Victoria, who rolled up their sleeves to regain their freedom to choose, which had been threatened by increasingly higher deficits.


L’institution de mesures provisoires devrait également permettre à l’industrie de l’Union de regagner au moins une partie des parts de marché perdues durant la période considérée, ce qui permettrait d’améliorer sa situation financière globale.

It can also be expected that the imposition of provisional measures would enable the Union industry to regain at least part of the market share lost during the period considered, with a positive impact on its overall financial situation.


L'aide financière de la Commission pourra être augmentée dans les semaines à venir si les pluies torrentielles continuent de s'abattre sur le pays ou si la trop lente évacuation des eaux de crue empêche les populations touchées de regagner leurs foyers.

The Commission's funding may be increased in the coming weeks if the torrential rains continue or if flood waters recede so slowly that they prevent the affected population from returning to their homes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il est également capital de restaurer la santé des institutions financières pour regagner la confiance des consommateurs et rétablir la croissance économique, sans parler de l’argent des contribuables.

But restoring health to financial institutions is also key to regaining the confidence of consumers and returning economic growth, let alone taxpayers’ money.


Le Parlement doit donner l’exemple, afin que nous puissions sortir de la crise financière et regagner la confiance des citoyens.

Parliament must set an example, for us to recover from the financial crisis and regain the public’s confidence.


L’économie du Canada a surmonté la crise financière et économique plus facilement que la majorité des pays industrialisés [.] l’économie a regagné toute la production et les emplois nets perdus durant la récession.

Canada’s economy weathered the financial and economic crisis better than most industrialized countries.the economy recouped all the real output and net jobs lost during the recession.


C’est là une réaction typique de ce Parlement: dès qu’un événement inattendu se produit, il lance des appels et réclame une aide financière pour maintenir les stocks, une compensation financière après la destruction des denrées alimentaires et le financement de campagnes d’information destinées à regagner la confiance du consommateur.

It is typical of this Parliament that, as soon as something unexpected happens, there are calls for financial aid with a view to maintaining stocks, for financial compensation following the destruction of foodstuffs and for the funding of information campaigns designed to win back consumer confidence.


L'aide financière est destinée à aider les populations déplacées à regagner leurs foyers, ainsi qu'à soutenir la réhabilitation des zones rurales et urbaines, le fonctionnement de l'autorité intérimaire, la mise en place de la Loya Jirga et la lutte contre la production d'opium.

Financial assistance is helping displaced people return to their homes, supporting the rehabilitation of both rural and urban areas, the functioning of the Interim Authority, the conduct of the Loya Jirga and the fight against poppy production.


3. Ces dernières années, les institutions européennes se sont penchées sur le sort des parents célibataires et ont suggéré des mesures susceptibles de permettre à ceux-ci de regagner du terrain sur les parents qui vivent une situation familiale plus traditionnelle et auxquels s'adressent la plupart des politiques économiques, sociales, financières et autres.

3. In recent years the European institutions have addressed the situation of single parents and made suggestions on measures to be undertaken to advance their prospects of catching up with parents living in more traditional family situations, at whom most policy decisions are still being primarily aimed, whether these be in the social, economic, financial, or other field.


w