Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière devrait aller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Documents aller-retour concernant les fonctions - ressources financières

Functional Turnaround Documents - Dollars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur d'Aquino, vous suggérez—encore une fois à juste titre—que la priorité dans notre planification financière devrait aller à l'amélioration de notre capacité de protéger l'intégrité de nos frontières et de garantir notre sécurité nationale.

Mr. d'Aquino, you suggest, I think again quite appropriately, that the top priority in terms of our fiscal plans for the foreseeable future should be on increasing our capacity to protect the integrity of our borders and to defend and advance our national security.


C'est une forme plutôt inhabituelle de favoritisme selon laquelle une grosse portion de l'aide financière qui devrait aller à des initiatives économiques saines est prélevée à des fins politiques.

This is a rather unusual form of patronage where so much of the financial support that should go to good economic ventures is peeled off for political payoff purposes.


Je pense qu'on devrait être initié à ces questions plus jeune, pour ne pas acquérir de mauvaises habitudes financières, comme aller chercher de l'argent aux guichets automatiques privés à un coût bien supérieur à 1,50 $ ou 2 $ simplement parce que c'est pratique.

I think it should be done at a younger age so that people do not get into bad financial habits and go to those white machines to get cash and pay well over $2 or $1.50, just because they are convenient.


Le nouveau cadre de surveillance financière devrait aller au-delà du risque individuel que présentent les établissements financiers soumis à la surveillance des autorités nationales compétentes et mettre l’accent sur le risque systémique transfrontalier tout en encourageant la coopération européenne en la matière à l’échelon international.

The new financial supervisory framework should go beyond individual risk of financial institutions regulated by the national supervisory authorities and focus on broader systemic risk border while promoting European cooperation on systemic risk internationally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne l'importance d'une réponse européenne énergique à la crise et à l'instabilité des marchés financiers, qui devrait aller de pair avec une capacité financière et une flexibilité accrues pour le budget de l'Union; demande, dans ce contexte, au Conseil et à la Commission des informations complémentaires et détaillées sur les conséquences que le mécanisme européen de stabilisation financière décidé lors du Conseil Ecofin extraordinaire des 9 et 10 mai 2010 pourrait avoir sur le budget de l'Union; demande en outre, en vue d'éviter d'autres crises ...[+++]

9. Underlines the importance of a strong reaction to the crisis and to the instability of financial markets that should involve greater funding capacity and flexibility for the EU budget; requests, in this regard, the Council and Commission to provide further detailed information on the impact that the European Financial Stabilisation Mechanism decided on at the extraordinary Ecofin Council meeting of 9 and 10 May 2010 might have on the budget of the EU; requests furthermore, in order to avoid future crises, the setting up of an efficient monitoring system including the direct provision of information to Parliament;


9. souligne l'importance d'une réponse européenne énergique à la crise et à l'instabilité des marchés financiers, qui devrait aller de pair avec une capacité financière et une flexibilité accrues pour le budget de l'Union; demande, dans ce contexte, au Conseil et à la Commission des informations complémentaires et détaillées sur les conséquences que le mécanisme européen de stabilisation financière décidé lors du Conseil Ecofin extraordinaire des 9 et 10 mai 2010 pourrait avoir sur le budget de l'Union; demande en outre, en vue d'éviter d'autres crises ...[+++]

9. Underlines the importance of a strong reaction to the crisis and to the instability of financial markets that should involve greater funding capacity and flexibility for the EU budget; requests, in this regard, the Council and Commission to provide further detailed information on the impact that the European Financial Stabilisation Mechanism decided on at the extraordinary Ecofin Council meeting of 9 and 10 May 2010 might have on the budget of the EU; requests furthermore, in order to avoid future crises, the setting up of an efficient monitoring system including the direct provision of information to Parliament;


9. souligne l'importance d'une réponse européenne énergique à la crise et à l'instabilité des marchés financiers, qui devrait aller de pair avec une capacité financière et une flexibilité accrues pour le budget de l'Union; demande, dans ce contexte, au Conseil et à la Commission des informations complémentaires et détaillées sur les conséquences que le mécanisme européen de stabilisation financière décidé lors du Conseil Ecofin extraordinaire des 9 et 10 mai 2010 pourrait avoir sur le budget de l'Union; demande en outre, en vue d'éviter d'autres crises ...[+++]

9. Underlines the importance of a strong reaction to the crisis and to the instability of financial markets that should involve greater funding capacity and flexibility for the EU budget; requests, in this regard, the Council and Commission to provide further detailed information on the impact that the European Financial Stabilisation Mechanism decided on at the extraordinary Ecofin Council meeting of 9 and 10 May 2010 might have on the budget of the EU; requests furthermore, in order to avoid future crises, the setting up of an efficient monitoring system including the direct provision of information to Parliament;


Cette histoire m’amène à un point déjà évoqué par ma collègue Marian Harkin, à savoir que, dans la mesure du possible, ce financement devrait aller aux banques non commerciales telles que les coopératives de crédit qui, dans mon pays à tout le moins, sont présentes dans toutes les villes et effectuent un travail remarquable. À l’inverse, tout semble indiquer que les banques commerciales, même soutenues financièrement par la Banque européenne d’investissement, n’accordent pas les crédits réclam ...[+++]

That brings me to a point which my colleague, Marian Harkin, mentioned, that, as far as possible, this funding should go to non-commercial banks like credit unions which, in my country anyway, are in every town and do tremendous work, whereas all the anecdotal evidence would suggest that the commercial banks, even with the finance they were getting from the European Investment Bank, are not giving it out but rather keeping it to shore up their own financial situation.


Le reste (4,7 milliards) devrait aller à des dépenses additionnelles associées à des programmes législatifs ou à des autorisations de dépenser qui figureront dans le Budget supplémentaire des dépenses plus tard au cours de l'année financière.

The balance ($4.7 billion) includes provisions for further spending under statutory programs or for authorities that will be sought through Supplementary Estimates later in the fiscal year.


Le cadre de la responsabilité financière est également important; cependant, on devrait aller plus loin.

The framework of fiscal responsibility is also important; however, we should go further.




D'autres ont cherché : financière devrait aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière devrait aller ->

Date index: 2021-04-27
w