Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière des salariés montre donc » (Français → Anglais) :

10. estime donc que la Commission devrait présenter des lignes directrices sur la taxation de la participation financière des salariés;

10. Is of the view, therefore, that the Commission should present guidelines on the taxation of EFP;


12. estime donc que la Commission devrait présenter des lignes directrices sur l'imposition de la participation financière des salariés;

12. Is of the view, therefore, that the Commission should present guidelines on the taxation of EFP;


G. considérant que la crise financière et économique a montré que la question de l'attractivité d'une forme juridique ne saurait être considérée du seul point de vue des associés; considérant que toute entreprise, en tant qu'organisation sociale, a des responsabilités envers ses associés, ses salariés, ses créanciers et vis-à-vis de la société, et que toute évaluation doit en tenir compte;

G. whereas the financial and economic crisis has shown that the issue of the attractiveness of a legal form cannot be answered from the sole point of view of the shareholders; whereas it should be noted that, as a social organisation, an enterprise has responsibilities towards shareholders, employees, creditors and society and this fact should be taken into account in such evaluations;


G. considérant que la crise financière et économique a montré que la question de l'attractivité d'une forme juridique ne saurait être considérée du seul point de vue des associés; considérant que toute entreprise, en tant qu'organisation sociale, a des responsabilités envers ses associés, ses salariés, ses créanciers et vis-à-vis de la société, et que toute évaluation doit en tenir compte;

G. whereas the financial and economic crisis has shown that the issue of the attractiveness of a legal form cannot be answered from the sole point of view of the shareholders; whereas it should be noted that, as a social organisation, an enterprise has responsibilities towards shareholders, employees, creditors and society and this fact should be taken into account in such evaluations,


Les derniers mois ont démontré que seule une Europe unie et forte peut apporter des réponses à un défi tel que celui de la crise financière et économique, et les derniers mois ont montré que seul notre modèle de société, l’économie sociale de marché, peut garantir un bon équilibre entre salariés et entrepreneurs, permettre à chacun de profiter du fruit de son travail, de réaliser ses ambitions sans charges ni entraves inutiles, et ...[+++]

Recent months have shown that only a united, strong Europe can respond to a challenge like the economic and financial crisis, and they have also shown that only our societal model, the social market economy, can provide a proper balance between employers and employees that allows everyone to benefit from the fruits of their labours and to achieve their ambitions without pointless burdens or barriers, and ensure real solidarity.


La promotion de la participation financière des salariés montre donc également que l'investissement dans la qualité de l'emploi et des relations sociales n'est pas uniquement et essentiellement un facteur de coût, mais aussi un facteur productif contribuant à une productivité accrue, à une plus grande cohésion sociale et à des normes sociales plus élevées, comme la Commission l'a souligné dans sa communication de juin 2001 consacrée à l'investissement dans la qualité [9].

Promoting employee financial participation thus also shows that investing in the quality of work and industrial relations is not only and not primarily a cost factor but also a productive factor contributing to higher productivity, social cohesion and higher social standards, as it was outlined in the Commission's communication of June 2001 on "Investing in quality" [9].


L'établissement de régimes applicables aux secteurs et aux entreprises qui, pour le moment, n'ont généralement pas recours à la participation financière des salariés constitue donc un important défi en vue d'une plus grande diffusion de la participation financière des salariés.

The development of schemes that are applicable to sectors and enterprises which at the moment do not normally take advantage of employee financial participation is therefore an important challenge for a wider diffusion of employee financial participation.


La promotion d'une plus grande diffusion de la participation financière des salariés est donc importante non seulement au regard des avantages directs dont elle s'accompagne, mais aussi en raison de ses liens avec d'importants domaines d'action et objectifs.

Promoting a wider dissemination of employee financial participation is therefore not only important in respect to the immediate benefits associated with it, but also because of its links with important policy areas and objectives.


Des études tant théoriques qu'empiriques mettent donc en relief les avantages importants pouvant découler de la participation financière des salariés.

Both theoretical as well as empirical studies thus highlight the important benefits employee financial participation can have.


Les régimes de participation financière peuvent donc comprendre également la constitution de patrimoines ou les plans d'épargne des salariés, pour autant que les versements à ces régimes soient liés aux résultats de l'entreprise et/ou que ces régimes contribuent à établir une certaine forme d'actionnariat des salariés.

Financial participation schemes may thus also include asset accumulation or employee savings plans, provided that contributions to these schemes are related to enterprise results and/or that these schemes contribute to establish some form of employee share ownership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière des salariés montre donc ->

Date index: 2025-07-23
w