20. estime qu'afin d'améliorer la qualité de la défense des consommateurs, il est nécessaire, d'une part, de renforcer
financièrement les différentes organisations de consommateurs et, d'autre part, de permettre en même temps une évaluation de la qualité de leurs interventions, qui soit objective et accessible au public; invite donc la Commission et les nouveaux États membres à collaborer activement, autant à la modific
ation de ces règles financières, qu'à l'élaboration d'indicateurs mesurables de la qualité des résultats du travail
...[+++]de ces organisations; 20. Considers that if the quality of consumer protection is to be improved, individual consumer organisations must be strengthened financially, and objective and publicly available assessments of the quality of their performance must be produced; calls, therefore, on the Commission and the new Member States to cooperate intensively both in drawing up such financial rules and in devising measurable indicators of the quality of the results achieved by such organisations;