14. se félicite que la Commission ait reconnu, en novembre 2005, que la transition pourrait prendr
e du retard si elle était laissée entièrement au jeu de la concurrence et que l'intervention publique présente des avantages, lorsqu'elle prend la forme, notamment de réglementa
tions, d'un soutien financier aux consommateurs, de campagnes d'informatio
n ou de subventions destinées à surmonter une défaillance spécifique du marché ou à ga
...[+++]rantir la cohésion sociale ou régionale;
14. Is pleased that the Commission recognised, in November 2005, that the switchover might be delayed if it were left entirely to the free play of competition and that public intervention can bring benefits if it takes the form of legislation, financial support for consumers, and information campaigns or grants aimed at remedying specific weakness in the market or at ensuring social or regional cohesion;