Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiers elle contribuera » (Français → Anglais) :

Cette mesure visera à renforcer la capacité de l’Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) à promouvoir la résilience, en améliorant ses capacités à mettre plus efficacement en œuvre sa stratégie de résilience régionale. Elle contribuera également à mettre les systèmes financiers et administratifs de l'IGAD aux normes internationales.

This action will aim at strengthening Intergovernmental Authority on Development (IGAD)'s ability to promote resilience, by building its capacity to implement its regional resilience strategy more effectively, as well as at contributing to the upgrading of IGAD's administrative and financial systems, in line with international standards.


Elle contribuera ainsi à soutenir et à accélérer la mise en place d’activités bénéficiant d’un concours financier du FSE.

It will thus reinforce and accelerate the delivery of activities supported by ESF funding.


Cette décision est commune à tous les domaines couverts par la révision de la directive MIF. Elle contribuera à l'élaboration d'un corpus réglementaire unifié pour les marchés financiers de l'UE et de conditions plus équitables pour les États membres et les acteurs des marchés, améliorera la surveillance et le contrôle, réduira les coûts pour les acteurs des marchés, offrira de meilleures conditions d'accès et renforcera la compétitivité du secteur financier de l'UE au niveau mondial.

This is a common thread across all areas covered by the review of MiFID and will contribute to establishing a single rulebook for EU financial markets, help further develop a level playing field for Member States and market participants, improve supervision and enforcement, reduce costs for market participants, and improve conditions of access and enhance the global competitiveness of the EU financial industry.


Cette décision est commune à tous les domaines couverts par la révision de la directive MIF. Elle contribuera à l'élaboration d'un cadre réglementaire uniforme pour les marchés financiers de l'UE et à l'instauration de conditions plus équitables pour les États membres et les acteurs des marchés, améliorera la surveillance et le contrôle, réduira les coûts pour les acteurs des marchés, leur offrira de meilleures conditions d'accès et renforcera la compétitivité du secteur financier de l'UE au niveau mondial.

This is a common thread across all areas covered by the review of MiFID and will contribute to establishing a single rulebook for EU financial markets, help further develop a level playing field for Member States and market participants, improve supervision and enforcement, reduce costs for market participants, and improve conditions of access and enhance the global competitiveness of the EU financial industry.


Si elle est couronnée de succès, la phase pilote contribuera, après une analyse appropriée et une évaluation indépendante, à ouvrir la voie à un instrument financier de partage des risques dans le cadre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe.

This pilot phase, should it prove successful, and following appropriate analysis and independent evaluation, will help to pave the way for the risk-sharing financial instrument under the Connecting Europe Facility.


La présente stratégie antifraude vise principalement les services de la Commission; elle renforcera les politiques de l'UE et contribuera à la protection des intérêts financiers de l'Union.

This Anti-Fraud Strategy of the Commission is directed primarily to the Commission Services and will reinforce the EU’s policies and contribute to the protection of the EU’s financial interests.


Elle ne nous aidera pas à sortir de la crise financière, pas plus qu’elle ne nous aidera à prévenir le déclenchement d’une autre crise, pas plus qu’elle ne contribuera à la stabilité des marchés financiers.

It will not help to get us out of the financial crisis, nor will it help prevent a new crisis, nor will it contribute to the stability of the financial markets.


La directive concernant le prospectus à publier occupe une place centrale dans le plan d'action pour les services financiers; elle contribuera à la création d'un cadre juridique qui renforcera les conditions de mobilisation des capitaux via les marchés financiers de l'Europe et améliorera les normes relatives à l'information des investisseurs.

The prospectus directive is a central plank in the Financial Services Action Plan and will contribute to the creation of a legal framework which enhances the conditions for raising of capital via Europe's financial markets and improves disclosure standards for investors.


L’optimisation du fonctionnement de ce secteur bancaire assurera davantage d’efficacité, contribuera à développer le potentiel inhérent à toutes les régions d’Europe et facilitera l’accès aux services financiers. Par ailleurs, elle sera également garante d’une plus grande conformité avec les conditions de couverture applicables à nos citoyens.

Improving the functioning of this banking sector will provide more efficiency, will help to develop the potential inherent in all the European regions and will facilitate access to financial services, along with greater compliance with the coverage terms for our citizens.


Avec les autres mesures définies dans le plan d'action pour les services financiers, elle contribuera à renforcer la croissance économique".

Along with the other measures in the Financial Services Action Plan, it will contribute to economic growth".


w