Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiers du gouvernement tiennent pleinement " (Frans → Engels) :

Le CESE, conscient des lacunes de la gouvernance du secteur financier, est pleinement favorable aux étapes proposées pour compléter l’union financière, y compris l’union bancaire et l’union des marchés des capitaux.

The EESC recognises the failings in the governance of the financial sector and fully supports the steps to complete the Financial Union, including the Banking Union and the Capital Markets Union.


inclure, dans l'accord d'association, des clauses et des repères sur la défense et la promotion des droits de l'homme, particulièrement en ce qui concerne la liberté des médias et le droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion, répondant aux principes et aux droits inscrits dans la Constitution de l'Azerbaïdjan, ainsi qu'aux normes internationales et européennes les plus élevées, en s'inspirant le plus possible des cadres du Conseil de l'Europe et de l'OSCE que l'Azerbaïdjan s'est engagé à respecter; inviter le gouvernement de l'Azerbaïdjan à mettre en œuvre ces engagements; et garantir que les négociations ...[+++]

incorporate in the Association Agreement clauses and benchmarks on the protection and promotion of human rights, especially with regard to freedom of the media and the right to freedom of expression, association and assembly, which reflect the principles and rights enshrined in the Constitution of Azerbaijan and the highest international and European standards, drawing to the fullest possible extent on the Council of Europe and OSCE frameworks to which Azerbaijan has committed itself; call on the ...[+++]


(c) inclure, dans l’accord d’association, des clauses et des repères sur la défense et la promotion des droits de l’homme, particulièrement en ce qui concerne la liberté des médias et le droit à la liberté d’expression, d’association et de réunion, répondant aux principes et aux droits inscrits dans la Constitution de l’Azerbaïdjan, ainsi qu’aux normes internationales et européennes les plus élevées, en s’inspirant le plus possible des cadres du Conseil de l’Europe et de l’OSCE que l’Azerbaïdjan s’est engagé à respecter; inviter le gouvernement de l’Azerbaïdjan à mettre en œuvre ces engagements; et garantir que les nég ...[+++]

(c) incorporate in the Association Agreement clauses and benchmarks on the protection and promotion of human rights, especially with regard to freedom of the media and the right to freedom of expression, association and assembly, which reflect the principles and rights enshrined in the Constitution of Azerbaijan and the highest international and European standards, drawing to the fullest possible extent on the Council of Europe and OSCE frameworks to which Azerbaijan has committed itself; call on the ...[+++]


Les États membres devraient encourager les autorités locales et régionales à s'associer pleinement et efficacement à la gouvernance des infrastructures de services numériques, et veiller à ce que les projets d'intérêt commun relatifs à la fourniture transfrontalière de services administratifs en ligne tiennent compte des recommandations sur l'EIF.

Member States should encourage local and regional authorities to be fully and effectively involved in the governance of digital service infrastructures, and ensure that projects of common interest relating to cross-border delivery of eGovernment services take into account the EIF recommendations.


20. souligne l'importance de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, les libertés fondamentales et le principe de la lutte contre les discriminations à tous les niveaux, quels qu'en soient les motifs; se réjouit de l'adoption de la stratégie de lutte contre les discriminations et insiste sur le caractère crucial de sa mise en œuvre; se félicite des progrès réalisés jusqu'ici mais demeure préoccupé du niveau de discrimination atteint dans le pays, appelle au respect de toutes les minorités, qu'elles tiennent à la nationalité, à l'appartenance ethnique, au genre ou à l'orientation sexuelle, et demande que leurs droits socioécono ...[+++]

20. Stresses the importance of promoting and protecting at all levels human rights, fundamental freedoms, and the principle of no -discrimination on any grounds; welcomes the adoption of the Anti-Discrimination Strategy and underlines the fact that its implementation is key; welcomes the progress achieved so far, but continues to be concerned about the level of discrimination in the country and calls for respect for all minorities, as regards nationality, ethnicity, gender, sexual orientation and in terms of securing socio-economic and cultural rights; points to the fact that special focus should be placed on the categories most exposed to discrimination and discriminatory practices, such as the Roma, women, persons with disabilities and ...[+++]


6. souligne que le pouvoir devrait être transféré dès que possible à des autorités civiles démocratiquement élues; exprime sa profonde solidarité avec tous les Égyptiens qui tiennent à la concrétisation des aspirations et des valeurs démocratiques pour leur pays, et appelle à la reprise rapide du processus démocratique, y compris la tenue d'élections présidentielles et législatives libres et régulières dans le cadre d'un processus pleinement inclusif auquel pareticipent tous les acteurs démocratiques, et appelle ...[+++]

6. Stresses that power should be transferred to democratically-elected civilian authorities as soon as possible; expresses its fundamental solidarity with all those Egyptians who cherish democratic aspirations and values for their country, and calls for a rapid return to the democratic process, including the holding of free and fair presidential and parliamentary elections in a fully inclusive process with the participation of all democratic actors, and for the necessary economic and governance reforms to be made; urges the Muslim Brotherhood to contribute to reconciliation efforts; believes that any ban, exclusion or prosecution dire ...[+++]


10. encourage les États membres à faciliter l'entrepreneuriat féminin dans le secteur des PME en mettant en place des structures de conseil professionnel et financier appropriées ainsi que des structures permettant le renforcement des qualifications des travailleuses, qui tiennent pleinement compte des aspects de genre dans le développement de l'entreprise et qui tiennent également compte du rôle accru des femmes au sein de leurs familles et/ou de leurs communautés;

10. Encourages Member States to facilitate female entrepreneurship in the SME sector by establishing appropriate professional and financial advice facilities and structures for upgrading the skills of female workers, that take full account of the gender aspects of enterprise development and which take into account women's wider roles in their families and/or communities;


fait remarquer que l'application de procédures claires et transparentes est un facteur de bonne gouvernance et accueille donc favorablement la simplification en cours de la réglementation des Fonds structurels; demande aux États membres de respecter pleinement les règles du règlement financier révisé et de communiquer des informations sur les bénéficiaires finals des Fonds structurels; demande instamment à la Commission de proposer des règles compréh ...[+++]

Emphasises that transparent and clear procedures are factors in good governance; therefore welcomes the ongoing simplification of the Financial Regulation and of the Structural Funds rules and calls on the Member States to fully comply with the requirements of the revised Financial Regulation and to disclose information on final beneficiaries of Structural Funds; urges the Commission to propose understandable rules, which will no ...[+++]


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gou ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency ...[+++]


Reconnaissant qu'il est important que les gouvernements tiennent pleinement compte dans leur processus décisionnel des considérations liées à l'environnement et que les autorités publiques doivent donc disposer d'informations exactes, détaillées et à jour sur l'environnement.

Recognising the importance of fully integrating environmental considerations in governmental decision-making and the consequent need for public authorities to be in possession of accurate, comprehensive and up-to-date environmental information,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financiers du gouvernement tiennent pleinement ->

Date index: 2021-11-02
w