Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiers devraient faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Nouveaux mécanismes financiers permettant de faire face aux problèmes des collectivités minières

New Financial Mechanisms for Addressing Mining Community Problems


Choix ou révocation du choix visant à faire considérer certaines fournitures comme des services financiers

Election or Revocation of an Election to Deem Certain Supplies to be Financial Services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les transactions sur instruments financiers devraient faire l’objet d’une déclaration détaillée aux autorités compétentes, afin que celles-ci puissent détecter des cas potentiels d’abus de marché et enquêter sur ceux-ci, veiller au fonctionnement équitable et ordonné des marchés et surveiller l’activité des entreprises d’investissement.

The details of transactions in financial instruments should be reported to competent authorities to enable them to detect and investigate potential cases of market abuse, to monitor the fair and orderly functioning of markets, as well as the activities of investment firms.


Les amendes administratives devraient tenir compte de facteurs tels que le profit financier constaté résultant de l’infraction, la gravité et la durée de l’infraction, toute circonstance aggravante ou atténuante et la nécessité d’assurer leur caractère dissuasif; le cas échéant, elles devraient faire l’objet d’une réduction en cas de coopération avec l’autorité compétente.

Administrative fines should take into account factors such as any identified financial benefit resulting from the infringement, the gravity and duration of the infringement, any aggravating or mitigating factors, the need for administrative fines to have a deterrent effect and, where appropriate, include a discount for cooperation with the competent authority.


Ceci soulève la question du degré de contrôle financier dont devraient faire l'objet les agences nationales: les agences nationales déboursant des montants importants du budget communautaire devraient être soumises aux mêmes normes de contrôle que la Commission et les agences communautaires.

This raises issues about the extent of financial control which must be required of national agencies: national agencies disbursing significant resources from the EU budget should have to meet the same standards of control as the Commission and EU-wide agencies.


De l’avis de la plupart des personnes à qui le Comité a parlé, toutes les institutions qui occupent une place de choix sur le marché international et dont la défaillance se répercuterait sur la stabilité du système financier devraient faire l’objet d’une supervision globale.

It was the view of most with whom the Committee spoke that every major global financial player whose demise would affect the stability of the financial system should be subject to some " overall" supervision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les états financiers annuels et les états financiers consolidés devraient faire l'objet d'un contrôle.

Annual financial statements and consolidated financial statements should be audited.


Il touche au coeur même de ce que devraient faire les élus et le gouvernement, soit faire preuve de transparence et rendre des comptes en produisant des états financiers divulguant les salaires, les honoraires, les indemnités et les dépenses.

We are going to the very heart of what elected officials and government should do, which is to be transparent and accountable with their financials and with disclosing salaries, honorariums, per diems and expenses.


Les collèges des autorités compétentes concernées de conglomérats financiers devraient agir conformément au caractère complémentaire de la directive 2002/87/CE, et à ce titre, ne devraient pas faire double emploi, ni remplacer, mais plutôt apporter une valeur ajoutée aux collèges existants des sous-groupes «banque» et «assurances» de ces conglomérats financiers.

The colleges of financial conglomerates’ relevant competent authorities should act in accordance with the supplementary nature of Directive 2002/87/EC, and as such should not duplicate or replace but should, rather, add value to the activities of existing colleges relevant to the banking and insurance subgroups within those financial conglomerates.


la détermination du champ d'application de la surveillance complémentaire dont les conglomérats financiers devraient faire l'objet, y compris le calcul de la solvabilité ajustée au niveau du groupe conformément à diverses méthodes techniques, la surveillance des transactions intragroupe et l'éventuelle concentration des risques, les procédures de gestion des risques et les dispositifs de contrôle interne, ainsi que l'exigence d'honorabilité et d'expérience des responsables de la direction;

Determination of the scope of the supplementary supervision to which financial conglomerates should be subject, including the calculation of groupwide adjusted solvency in accordance with various technical methods, the monitoring of infra-group transactions and of possible risk concentrations, of risk management processes and internal control mechanisms, as well as requirement concerning the good repute and experience management;


9. OBSERVE que la présentation des informations à caractère financier dans le rapport annuel devrait être revue afin d'éviter les répétitions et garantir la cohérence entre les informations à caractère financier contenues dans le texte et dans les annexes, et que lesdites informations à caractère financier devraient indiquer les tendances observées au cours des dernières années; CONSTATE l'absence, dans le rapport, d'informations à caractère financier comme le taux APD/RNB, les autres apports du secteur public et la part de l'APD de ...[+++]

9. NOTES that the presentation of financial information in the Annual Report should be streamlined in order to avoid duplication and ensure coherence between financial information in the text and in the annexes, and that this financial information should demonstrate trends over recent years; NOTES that the report does not present financial information such as ODA/GNI ratios, other Official Assistance (OOA), and proportions of EC ODA given to Low-Income and Least-Developed Countries, and INVITES the Commission to include such information, presented over preceding years, in all future ...[+++]


Huit : Les peuples de la base devraient pouvoir facilement demander de consulter leurs états financiers, cela devrait être facilement accessible et se faire de façon anonyme, et les états financiers devraient être présentés directement à la personne qui en fait la demande sans aucuns frais.

Eight: The request from grassroots people for their finances should be easy, accessible and anonymous and provided directly to the person requesting it without charge.




Anderen hebben gezocht naar : financiers devraient faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financiers devraient faire ->

Date index: 2021-06-01
w