Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APE
Acte
Appel public à l'épargne
Appel à l'épargne publique
Celui-ci
Chantage financier
Chantage à l'OPA
Et n'est pas liée par
Greenmail
Le présent
Ni soumise à son application.
Offre au public de titres financiers
PEACE
Régions de l'Irlande
Système d'encouragement financier à l'exportation
Système d'incitations financières à l'exportation
Système de stimulants financiers à l'exportation

Vertaling van "financier à l’irlande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système d'incitations financières à l'exportation [ système d'encouragement financier à l'exportation | système de stimulants financiers à l'exportation ]

financial export incentive system


renseignements financiers à l'échelle de l'administration fédérale [ renseignements financiers intégrés dans l'administration fédérale ]

government-wide financial information


système financier à l'échelle de l'administration fédérale

government-wide financial system


conversion des états financiers établis en monnaie étrangère | conversion en monnaie nationale des états financiers d'un établissement étranger | conversion des états financiers d'une entité étrangère | conversion des états financiers des activités à l'étranger | conversion des comptes d'un établissement situé à l'étranger

translation of foreign currency financial statements


appel public à l'épargne | APE | appel à l'épargne publique | offre au public de titres financiers

public issue | public distribution | public offering | offer for sale | distribution of securities to the public


chantage à l'OPA | chantage financier | greenmail

greenmail


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Acte relatif aux conditions d'adhésion aux Communautés européennes du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux adaptations des traités que l'adhésion entraîne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by


Initiative communautaire pour la réconciliation et la paix en Irlande du Nord et dans les comtés limitrophes d'Irlande | PEACE [Abbr.]

PEACE initiative for Northern Ireland | PEACE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous le savez, les trois principaux sujets de ce retrait ordonné – il y en a beaucoup d'autres qui ne sont pas négligeables comme Euratom, les procédures judicaires, administratives, les biens sur le marché, et la gouvernance – sont les droits des citoyens, le règlement financier et l'Irlande.

As you know, the three main topics of the orderly withdrawal are citizens' rights, the financial settlement and Ireland – there are a lot of other topics which cannot be forgotten either, such as Euratom, judicial and administrative procedures, goods placed on the market, and governance.


Le projet d'accord de retrait se compose de six parties - dispositions introductives, droits des citoyens, autres questions relatives à la séparation telles que les marchandises mises sur le marché avant la date du retrait, règlement financier, dispositions transitoires et dispositions institutionnelles - et un protocole sur l'Irlande/Irlande du Nord.

The draft Withdrawal Agreement consists of six parts – including introductory provisions, citizens' rights, other separation issues such as goods placed on the market before the withdrawal date, the financial settlement, transitional arrangements, and institutional provisions – and a protocol on Ireland / Northern Ireland.


La Commission est convaincue que des progrès suffisants ont été accomplis dans chacun des trois domaines prioritaires que constituent les droits des citoyens, le dialogue sur l'Irlande / l'Irlande du Nord et le règlement financier, tels que définis dans les orientations du Conseil européen du 29 avril 2017.

The Commission is satisfied that sufficient progress has been achieved in each of the three priority areas of citizens' rights, the dialogue on Ireland / Northern Ireland, and the financial settlement, as set out in the European Council Guidelines of 29 April 2017.


les droits des citoyens européens au Royaume-Uni et des Britanniques dans l'UE ; les questions liées à la frontière entre l'Irlande et l'Irlande du Nord ; le respect des engagements financiers pris depuis que le Royaume-Uni est membre de l'Union.

the rights of European citizens in the United Kingdom and of British citizens in the EU; issues relating to the border between Ireland and Northern Ireland; fulfilment of the financial obligations entered into during the United Kingdom's membership of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de soutien financier à l'Irlande convenu entre l’Union européenne et le Fonds monétaire international a conclu que le système irlandais des coopératives de crédit devait être restructuré du fait qu'il s'était avéré qu'un grand nombre de ces coopératives étaient sous-capitalisées durant la crise et constituaient une menace pour la stabilité financière.

The Programme of Financial Support for Ireland from the European Union and the International Monetary Fund concluded that the Irish credit union system needed restructuring as a significant number of credit unions turned out to be undercapitalised during the crisis causing concerns for financial stability.


Outre l'aide de 3,5 milliards d'euros que lui a octroyée l'État irlandais en mars 2009 (en échange d'actions privilégiées), la banque participe à la National Asset Management Agency (NAMA), une agence nationale pour la gestion des actifs dépréciés des établissements financiers établis en Irlande, à laquelle la Commission a donné le feu vert en février 2010 (voir IP/10/198).

Besides the €3.5 billion granted by the State in March 2009 (in return for preference shares), the bank participates in Ireland's National Asset Management Agency (NAMA), an impaired asset relief scheme for financial institutions, approved by the Commission in February 2010 (see IP/10/198).


Joaquín Almunia, membre de la Commission européenne chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet : «Le secteur financier de l’Irlande figure parmi les plus touchés par la crise financière mondiale et l’éclatement de la bulle immobilière irlandaise n’a fait qu’aggraver les problèmes.

Competition Commissioner Joaquín Almunia said: " Ireland's financial sector has been one of the most affected by the global financial crisis in Europe and the burst of the Irish real estate bubble has only compounded the problems.


La Commission européenne a autorisé, en vertu des règles de l’UE relatives aux aides d’État, la création de la National Asset Management Agency (NAMA), une agence nationale pour la gestion des actifs dépréciés des établissements financiers établis en Irlande.

The European Commission has approved, under EU state aid rules, the establishment of the National Asset Management Agency (NAMA), an impaired asset relief scheme for financial institutions in Ireland.


(9) Le Conseil reconnaît, par conséquent, le droit de l'Irlande, conformément à l'article 4 du protocole Schengen, de présenter une demande de participation partielle, mais fait également observer qu'il importe de tenir compte de l'incidence d'une telle participation de l'Irlande aux dispositions concernant la mise en place et le fonctionnement du SIS pour l'interprétation des autres dispositions pertinentes de l'acquis de Schengen ainsi que pour le volet financier.

(9) The Council thus recognises the right of Ireland to make, in accordance with Article 4 of the Schengen Protocol, a request for partial participation, noting at the same time that it is necessary to consider the impact of such participation by Ireland in the provisions concerning the establishment and operation of the SIS on the interpretation of the other relevant provisions of the Schengen acquis and on its financial implications.


Le Conseil note avec satisfaction que le solde financier de l'Irlande devient excédentaire en 1997 et qu'il devrait le rester tout au long de la période couverte par le programme, tandis que le ratio d'endettement public, qui devrait tomber au-dessous de 60 % du PIB d'ici la fin de 1998, continuera à baisser.

The Council notes with satisfaction that the Irish government financial balance moves into surplus in 1997 and is expected to remain in surplus throughout the programme period while the government debt ratio, which is expected to fall below 60% of GDP by the end of 1998, will continue to decline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financier à l’irlande ->

Date index: 2025-03-13
w