Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis au terminal
Commise au terminal
Note de l'éditeur Voir la liste sous le vote no 52.
Opérateur de terminal
Opérateur sur terminal
Opératrice de terminal
Opératrice sur terminal
Problème financier
Terminal bancaire
Terminal d'affichage
Terminal de données portable
Terminal de données portatif
Terminal de visualisation
Terminal financier
Terminal portable
Terminal portable de saisie de données
Terminal portatif
Terminal portatif de saisie de données
Terminal video
Terminal à affichage
Terminal à écran
Terminaliste

Traduction de «financier se terminant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coûts d'immobilisations F et E - Rapport détaillé par catégorie pour l'exercice financier se terminant en

O and M Costs of Fixed Assets - Detailed Report by Category for the Fiscal Year Ending


Budget des dépenses supplémentaire (A), 1997-1998, pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 1998

Supplementary Estimates (A), 1997-98, for the Fiscal Year Ending March 31, 1998


Rapport sur l'utilisation des mandats spéciaux du Gouverneur général, pour les exercices financiers se terminant le 31 mars 2006 et le 31 mars 2007

Statement on the Use of Governor General Special Warrants for the Fiscal Years Ending March 31, 2006 and March 31, 2007


terminal bancaire | terminal financier

banking terminal | bank terminal | financial terminal


terminal bancaire | terminal financier

banking terminal | financial terminal




terminal à affichage | terminal à écran | terminal d'affichage | terminal de visualisation | terminal video

display terminal | video data terminal | visual display terminal | VDT [Abbr.]


terminal de données portatif | terminal de données portable | terminal portatif de saisie de données | terminal portable de saisie de données | terminal portatif | terminal portable

portable data terminal | PDT | portable data entry terminal | PDE terminal | portable terminal | handheld terminal | pocket terminal


opérateur de terminal | opératrice de terminal | terminaliste | opérateur sur terminal | opératrice sur terminal | commis au terminal | commise au terminal

terminal operator | terminal user | terminal clerk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'ordre de renvoi de la Chambre en date du 29 février 2000, Budget des dépenses principal pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2001, crédits inscrits sous la rubrique INDUSTRIE; rapport sur le rendement - Industrie Canada, pour la période se terminant le 31 mars 1999.

Pursuant to the Order of Reference of the House dated February 29, 2000, Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2001 - Votes under INDUSTRY; and Performance Report - Industry Canada for the period ending March 31, 1999.


Le Comité sénatorial permanent des finances nationales se réunit aujourd'hui à 9 h 35 pour étudier le projet de loi S- 201, Loi modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques et la Loi sur la Banque du Canada (rapports financiers trimestriels) et le Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2008.

The Standing Senate Committee on National Finance met this day at 9:35 a.m. to study Bill S-201, An Act to amend the Financial Administration Act and the Canada Banking Act (quarterly fiscal reports) and the supplementary estimates (B) for the fiscal year concluding March 31, 2008.


Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le huitième rapport du Comité permanent des anciens combattants, qui porte sur le Budget supplémentaire des dépenses (C) pour l’exercice financier se terminant le 31 mars 2013, et le neuvième rapport du Comité permanent des anciens combattants, qui porte sur le Budget principal des dépenses pour l’exercice financier se terminant le 31 mars 2014.

Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the 8th report of the Standing Committee on Veterans Affairs, the supplementary estimates (C) for the fiscal year ending March 31, 2013, and the 9th report of the Standing Committee on Veterans Affairs on the main estimates for the fiscal year ending March 31, 2014.


Sans préjudice des dispositions spécifiques relatives aux déclarations de dépenses et de recettes afférentes à l'intervention publique, établies par la Commission conformément à l'article 48, paragraphe 7, point a), l'exercice financier agricole couvre les dépenses encourues et les recettes perçues et inscrites dans la comptabilité budgétaire du FEAGA et du Feader par les organismes payeurs pour l'exercice financier «N» commençant le 16 octobre de l'année «N-1» et se terminant le 15 octobre de l'année «N».

Without prejudice to the special provisions on declarations of expenditure and revenue relating to public intervention laid down by the Commission pursuant to Article 48(7)(a), the agricultural financial year shall cover expenditure paid and revenue received and entered in the accounts of the EAGF and EAFRD budget by the paying agencies in respect of financial year ‘ N’ beginning on 16 October of year ‘ N-1’ and ending on 15 October of year ‘ N’ .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. rappelle sa volonté de terminer les premières lectures sur au moins toutes les propositions de la Commission relatives aux services financiers qui sont actuellement sur la table avant la fin de la législature au printemps 2014;

1. Recalls its willingness to complete first readings on at least all the Commission proposals on financial services that are currently on the table before the term comes to an end in spring 2014;


C. considérant que le cadre financier pluriannuel actuel se termine fin 2013 et que 2014 devrait être la première année de mise en œuvre du prochain cadre financier pluriannuel;

C. whereas the current multiannual financial framework ends at the end of 2013 and whereas 2014 should be the first year of implementation of the next multiannual financial framework;


10. reconnaît cependant qu'en raison de leur montage financier, certaines agences, telles que l'EMA, terminent en général à la fin de chaque exercice financier avec un niveau de report élevé; invite ces agences à instaurer un véritable mécanisme leur permettant d'effectuer, en temps utile, une estimation du niveau de leurs reports; est d'avis qu'un tel mécanisme est essentiel afin d'évaluer si le niveau de report à la fin de l'exercice financier est justifié et de jauger la capacité des agences de gérer le budget de manière adéquate ...[+++]

10. Acknowledges, however, that due to their financial set-ups, some Agencies, such as EMA, generally end up with a high level of carryovers at the end of each financial year; calls on these Agencies to establish a genuine mechanism enabling them to establish, in due time, their estimated level of carryovers; is of the opinion that such a mechanism is essential to evaluate whether the level of carryovers at year-end is justified and to evaluate the Agencies’ ability to manage their budget properly;


10. reconnaît cependant qu'en raison de leur montage financier, certaines agences, telles que l'AEM, terminent en général à la fin de chaque exercice financier avec un niveau de report élevé; invite ces agences à instaurer un véritable mécanisme leur permettant d'effectuer, en temps utile, une estimation du niveau de leurs reports; est d'avis qu'un tel mécanisme est essentiel afin d'évaluer si le niveau de report à la fin de l'exercice financier est justifié et de jauger la capacité des agences à gérer leur budget de manière adéquat ...[+++]

10. Acknowledges, however, that due to their financial set-ups, some Agencies, such as EMA, generally end up with a high level of carryovers at the end of each financial year; calls on these Agencies to establish a genuine mechanism enabling them to establish, in due time, their estimated level of carryovers; is of the opinion that such a mechanism is essential to evaluate whether the level of carryovers at year-end is justified and to evaluate the Agencies' ability to manage their budget properly;


[Français] Conformément aux ordres de renvoi de la Chambre des communes des 19 et 24 février 2004, votre comité a étudié le crédit 25b sous la rubrique Conseil privé du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2004, ainsi que le crédit 30 sous la rubrique Conseil privé du Budget principal des dépenses pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2005, et en fait rapport.

[Translation] In accordance with its orders of reference on February 19 and February 24, 2004, the committee has considered Vote 25b under Privy Council in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2004, as well as Vote 30 under Privy Council in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2005, and reports the same.


L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure) propose: Que le Budget des dépenses supplémentaires (A) pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 1995 soit agréé (La motion, mise aux voix, est adoptée.) [Note de l'éditeur: Voir la liste sous le vote no 52.] L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure) propose: Que le projet de loi C-39, Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour la Fonction publique du Canada pendant l'exercice financier se terminant le 31 mars 1995, soit lu pour la première fois.

Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure) moved: That the supplementary estimates (A) for the fiscal period ending March 31, 1995 be concurred in (The House divided on the motion, which was agreed to on the following division:) [Editor's Note: See list under Division No. 52. ] Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure) moved that Bill C-39, an act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Public Service of Canada for the financial year ending March 31, 1995 be read the first time.


w