Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Audit des états financiers
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
LFINMA
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Loi sur la surveillance des marchés financiers
Perdant quoi qu'on fasse
Problème financier

Traduction de «financier qui sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB






la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


Loi du 22 juin 2007 sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers | Loi sur la surveillance des marchés financiers [ LFINMA ]

Federal Act of 22 June 2007 on Federal Financial Market Supervision | Financial Market Supervision Act [ FINMASA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute utilisation du MESF afin de sauvegarder la stabilité financière d'un État membre dont la monnaie est l'euro sera subordonnée à la mise en place de mesures qui garantiront qu'aucun passif financier ne sera encouru par les États membres dont la monnaie n'est pas l'euro.

Any use of the EFSM for the purpose of safeguarding the financial stability of a Member State whose currency is the euro will be made conditional upon arrangements being in place which ensure that no financial liability will be incurred by the Member States whose currency is not the euro.


Le choix devrait être laissé aux autorités compétentes de ne pas publier de sanctions lorsqu'une publication anonyme ou différée est considérée comme insuffisante pour garantir que la stabilité des marchés financiers ne sera pas menacée.

Competent authorities should have the option not to publish sanctions where anonymous or delayed publication is considered to be insufficient to ensure that the stability of financial markets will not be jeopardised.


21. soutient le G20 dans ses efforts pour réguler les marchés de produits dérivés de matières premières; invite la Commission à remédier à la volatilité des prix sur les marchés agricoles, à appliquer pleinement les mesures-cadres décidées au niveau du G20 et à lutter contre la spéculation excessive et nuisible, au travers notamment de la législation sur les marchés financiers qui sera prochainement mise en place dans l'Union et de la révision de la directive sur les abus de marché et de la directive concernant les marchés d'instruments financiers ;

21. Supports the G20 in its efforts to regulate commodity derivatives markets; calls on the Commission to address price volatility in agricultural markets, to fully implement all framework measures agreed on at G20 level and to combat excessive and harmful speculation, notably through the upcoming financial market legislation to be introduced in the EU, and the revision of the Market Abuse Directive and the Markets in Financial Instruments Directive ;


Le montant non dépensé (146 millions d’euros) sera affecté à ce nouvel instrument financier, qui sera utilisé pour des projets en matière d’énergie durable, notamment en milieu urbain. Il couvrira plus particulièrement:

The unused money – EUR 146 million – will be channelled into this new financial instrument, which will go towards sustainable energy projects, particularly in urban areas. Specifically, it will cover:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cadre financier pluriannuel seravisé et, parallèlement, le budget 2009 sera modifié en conséquence, sur la base d'une proposition modifiée de la Commission et d'un avant-projet de budget rectificatif no 4 au budget 2009,

The multiannual financial framework will be revised and at the same time the 2009 budget amended accordingly on the basis of an amended Commission proposal and a preliminary draft amending budget No 4 to the 2009 budget.


Un contrat qui sera réglé en trésorerie ou en un autre actif financier est un actif financier ou un passif financier même si le montant de trésorerie ou l’autre actif financier qui sera reçu ou livré se fonde sur des variations du cours des capitaux propres de l’entité (sauf dans les cas visés aux paragraphes 16A et 16B ou aux paragraphes 16C et 16D).

A contract that will be settled in cash or another financial asset is a financial asset or financial liability even if the amount of cash or another financial asset that will be received or delivered is based on changes in the market price of the entity’s own equity (except as stated in paragraphs 16A and 16B or paragraphs 16C and 16D).


Deuxièmement, le «taux de croissance maximum» visé à l’Article 27 du traité CE – généralement une source de conflit dans le processus de négociation annuel – ne sera plus utilisé ou nécessaire car le remplaçant, en termes pratiques, du taux de croissance maximum, le cadre financier pluriannuel, sera sauvegardé dans les traités, ce qui n’est pas le cas aujourd’hui.

Secondly, the so-called ‘maximum rate of increase’ in Article 27 of the EC Treaty – usually a source of conflict in the annual negotiation process – will no longer be in use or necessary because the substitute in practical terms for the maximum rate of increase, the multi-annual financial framework, will be enshrined in the treaties, which is not the case today.


En cas d'adhésion de nouveaux États membres à l'Union européenne après 2013, et si nécessaire, le cadre financier étendu sera ajusté afin de prendre en considération les résultats des négociations d'adhésion.

If new Member States accede to the European Union after 2013, and if deemed necessary, the extended financial framework will be adjusted in order to take into account the results of accession negotiations.


Il est donc capital que la participation des pêcheurs soit prise au sérieux dans les phases de démarrage et dans les phases ultérieures, lorsque le cadre juridique du fonctionnement correct des conseils consultatifs régionaux sera mis en place et qu'un soutien financier suffisant sera rendu disponible.

It is therefore essential that the fishermen's participation is taken seriously in the start-up and subsequent phases, when the legal framework for their proper functioning is laid down, and that adequate financial support is made available.


5. Les dispositions des paragraphes 1 à 4 ne portent pas préjudice à l'enregistrement des préfinancements à l'actif des états financiers, qui sera fixé par les règles comptables visées à l'article 133 du règlement financier.

5. Paragraphs 1 to 4 shall be without prejudice to the entry of pre-financing on the assets side of the financial statements, as will be laid down in the accounting rules provided for in Article 133 of the Financial Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financier qui sera ->

Date index: 2021-10-28
w