Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Problème financier
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent

Vertaling van "financier et montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent rapport vise donc également à montrer de quelle manière le soutien financier à l'efficacité énertique des bâtiments peut être amélioré.

Therefore, this Report also aims to indicate how financial support for energy efficiency in buildings can be improved.


Il sera de la plus haute importance de montrer aux responsables politiques les bénéfices susceptibles de découler d'un environnement salubre, y compris en matière de ressources et d'aspects financiers.

It will be particularly important that the potential benefits of a sound environment, even in terms of resources and finances, are demonstrated to policy-makers.


Les indicateurs de confiance et l’optimisme qui gagne à nouveau le milieu des affaires semblent montrer que les réformes structurelles, les progrès de la gouvernance macroéconomique et les mesures prises dans le secteur financier ont réussi à stabiliser l’économie européenne.

The upturn in business sentiment and confidence indicators suggests that structural reforms, macroeconomic governance improvements and measures in the financial sector have succeeded in stabilising Europe’s economy.


Les autorités de surveillance de ces États membres pourraient notamment se montrer plus indulgentes à l'égard des banques de leur ressort si elles n'avaient pas à supporter la totalité du risque financier lié à leur défaillance.

Subjecting such Member States to the SRM would create the wrong incentives for them. In particular, supervisors in those Member States may become more lenient towards banks in their jurisdictions as they would not have to bear the full financial risk of their failures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons une grande occasion dans le prochain cadre financier de montrer aux citoyens européens que l’Union est capable de penser et d’agir dans leur intérêt à long terme et d’obtenir des résultats effectifs pour garantir la cohésion intérieure et une croissance solide.

We have a great opportunity in the next financial framework to show European citizens that the Union is capable of thinking and acting in their long-term interest, and achieving effective results in securing internal cohesion and solid growth.


Des études récentes sur le financement de Natura 2000 tendent à montrer que l'utilisation des fonds mis à disposition dans le cadre différents instruments de l'UE peut encore être optimisée, ce qui permettrait de répondre aux besoins financiers du réseau.

Recent studies on financing Natura 2000 suggest that there is still room for improving the uptake of funds under various EU instruments to satisfy the financial needs of the network.


Le monde financier doit montrer la voie; des restrictions arbitraires ne peuvent l’empêcher de prendre des décisions en matière d’investissements et de fusions, comme ç’a été le cas jusqu’à présent.

The financial world must show the way; it cannot be prevented from making decisions about investments and mergers by arbitrary restrictions, as has been the case until now.


Le monde financier doit montrer la voie; des restrictions arbitraires ne peuvent l’empêcher de prendre des décisions en matière d’investissements et de fusions, comme ç’a été le cas jusqu’à présent.

The financial world must show the way; it cannot be prevented from making decisions about investments and mergers by arbitrary restrictions, as has been the case until now.


Cette stratégie doit être globale et ambitieuse; elle doit aller au-delà du soutien financier et montrer comment l’Afrique peut investir dans la population, la bonne gouvernance, la croissance, la paix et la sécurité.

The strategy needs to be comprehensive and ambitious; it should go beyond financial support and show how Africa will invest in people, in good governance, in growth, peace and security.


6. constate un degré élevé de consolidation du marché dans le segment supérieur des services financiers fournis aux grandes entreprises cotées en bourse, notamment par les entreprises d'audit, les agences de notation financière; exhorte la Commission et les autorités nationales de la concurrence à appliquer méticuleusement les règles communautaires de concurrence à ces acteurs du marché et à se montrer vigilantes face aux risques de concentration illicite du marché de prestation de services aux grandes entreprises cotées; souligne l ...[+++]

6. notes a high market consolidation in the top segment of financial services provided to large listed companies, notably by audit firms and credit rating agencies (CRAs); urges the Commission and national competition authorities to carefully apply the Community competition rules to those market players, to be vigilant with regard to any risk of unlawful market concentration in the provision of services to large listed companies; emphasises the need for accessible complaint and redress procedures; asks the Commission to take due account of the users" perspective; emphasises also the need to remove barriers to new entrants as well as ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financier et montrer ->

Date index: 2021-10-12
w