Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OA-FINMA
OBA-FINMA 3
Ordonnance 3 de la FINMA sur le blanchiment d'argent
Ordonnance sur les émoluments et les taxes de la FINMA
Oém-FINMA

Traduction de «financier 2008 indiqués » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord interne entre les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement des aides de la Communauté au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2008-2013 conformément à l’accord de partenariat ACP-CE et à l’affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d’outre-mer auxquels s’appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE

Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 6 novembre 2008 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans les autres secteurs financiers | Ordonnance 3 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 3 ]

Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 6 November 2008 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in other Financial Sectors | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3 [ AMLO-FINMA 3 ]


Ordonnance du 15 octobre 2008 sur les audits des marchés financiers [ OA-FINMA ]

Financial Market Audit Ordinance of 15 October 2008 [ FMAO-FINMA ]


Ordonnance du 15 octobre 2008 réglant la perception d'émoluments et de taxes par l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers | Ordonnance sur les émoluments et les taxes de la FINMA [ Oém-FINMA ]

Ordinance of 15 October 2008 on Levying of Fees and Charges by the Federal Financial Market Supervisory Authority | FINMA Fees and Charges Ordinance [ FeeO-FINMA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les comptes des organismes payeurs des États membres concernant les dépenses financées par le FEAGA, pour l’exercice financier 2008, indiqués à l’annexe II, sont disjoints de la présente décision et feront l’objet d’une décision d’apurement ultérieure.

For the 2008 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGF, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts Decision.


Les comptes des organismes payeurs des États membres concernant les dépenses financées par le FEAGA, pour l’exercice financier 2008, indiqués à l’annexe II, sont disjoints de la présente décision et feront l’objet d’une décision d’apurement ultérieure.

For the 2008 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGF, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts Decision.


Les comptes des organismes payeurs des États membres au titre des dépenses par programme de développement rural financées par le Feader pour l’exercice financier 2008, indiqués à l’annexe II, sont disjoints de la présente décision et feront l’objet d’une décision d’apurement ultérieure.

For the 2008 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure per Rural Development programme financed by the EAFRD, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts Decision.


Selon le rapport de la Commission, la baisse de l’impact financier des irrégularités en 2008 indique que certaines des mesures législatives et institutionnelles destinées à décourager la fraude ont été mises en œuvre avec succès par les États membres.

According to the Commission’s report, the declining financial impact of irregularities in 2008 indicates that some of the legislative and institutional measures aimed at discouraging fraud were implemented successfully by Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les comptes de cette agence indiquent un revenu sous forme d’intérêts de plus de 143 000 euros pour l’exercice financier 2008, ce qui est le signe que cette agence a conservé des liquidités importantes pendant longtemps.

It is indicated in this agency’s accounts that revenue was recorded, which was accrued from interest amounting to more than EUR 143 000 for the financial year 2008, which highlights that the agency has a high volume of liquidity over long periods.


Les comptes de cette agence indiquent un revenu sous forme d’intérêts de plus de 143 000 euros pour l’exercice financier 2008, ce qui est le signe que cette agence a conservé des liquidités importantes pendant longtemps.

It is indicated in this agency’s accounts that revenue was recorded, which was accrued from interest amounting to more than EUR 143 000 for the financial year 2008, which highlights that the agency has a high volume of liquidity over long periods.


À l’exception des organismes payeurs indiqués à l’article 2, les comptes des organismes payeurs des États membres concernant les dépenses financées par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) pour l’exercice financier 2008 sont apurés par la présente décision.

With the exception of the paying agencies referred to in Article 2, the accounts of the paying agencies of the Member States concerning expenditure financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) in respect of the 2008 financial year, are hereby cleared.


À l’exception des organismes payeurs indiqués à l’article 2, les comptes des organismes payeurs des États membres concernant les dépenses financées par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) pour l’exercice financier 2008 sont apurés par la présente décision.

With the exception of the paying agencies referred to in Article 2, the accounts of the paying agencies of the Member States concerning expenditure financed by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) in respect of the 2008 financial year, are hereby cleared.


À l’exception des organismes payeurs indiqués à l’article 2, les comptes des organismes payeurs des États membres concernant les dépenses financées par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) pour l’exercice financier 2008 sont apurés par la présente décision.

With the exception of the paying agencies referred to in Article 2, the accounts of the paying agencies of the Member States concerning expenditure financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) in respect of the 2008 financial year, are hereby cleared.


Lorsqu’une entité applique les amendements au titre d’une période antérieure, elle doit l’indiquer et appliquer pour cette période antérieure les amendements du paragraphe 3 de IFRS 7 Instruments financiers: informations à fournir, du paragraphe 1 de IAS 31 et du paragraphe 4 de IAS 32 Instruments financiers: présentation, publiés en mai 2008.

If an entity applies the amendments for an earlier period it shall disclose that fact and apply for that earlier period the amendments to paragraph 3 of IFRS 7 Financial Instruments: Disclosures, paragraph 1 of IAS 31 and paragraph 4 of IAS 32 Financial Instruments: Presentation issued in May 2008.




D'autres ont cherché : oa-finma     oba-finma     oém-finma     financier 2008 indiqués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financier 2008 indiqués ->

Date index: 2022-02-16
w