En ce qui concerne les Fonds structurels, par rapport à l’analyse faite par la Cour de la période 2000-2006, les systèmes de gestion et de contrôle pour la période 2007-2013 donnent lieu à une réglementation plus stricte et une fiabilité et une transparence accrues des dépenses ainsi qu’une plus grande responsabilité dans le chef des États membres.
With regard to the Structural Funds, when compared with the Court’s analysis of the period 2000-2006, the management and monitoring systems for the period 2007-2013 are giving rise to stricter regulations and greater reliability and transparency in terms of expenditure, as well as to greater accountability on the part of the Member States.