Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finances étant justement " (Frans → Engels) :

Étant donné qu'elle démontre de si bonnes dispositions envers la création d'emplois, est-ce que la députée serait prête à rencontrer son ministre des Finances pour lui expliquer qu'en maintenant les taux de cotisation à la caisse de l'assurance-emploi à un niveau artificiellement élevé et aussi à un niveau qui génère des surplus qui totaliseront plus de sept milliards cette année, que le ministre des Finances, en réduisant les taux de cotisation, pourrait justement créer de l'emploi ...[+++]

Since she is so well disposed toward job creation, would the hon. member be prepared to meet with her Minister of Finance to explain to him that instead of keeping the contributions to the employment insurance fund at an artificially high level, a level which generates surpluses which will top $7 billion this year, reduction would in fact create employment?


Si Condition féminine Canada a été d'une grande utilité pour notre organisme, c'est parce que nous n'avons pas pu nous adresser aux organismes qui représentent les sources de financement traditionnelles — c'est-à-dire, les fondations, par exemple, et même le gouvernement provincial — étant donné que nous n'assurons pas des services directs alors que c'est justement cela qui est normalement exigé, si on veut obtenir des fonds de ces ...[+++]

What has been so useful for our organization from Status of Women Canada is that we've not been able to apply to traditional sources of funding foundations, for instance, and even the provincial government because we were not providing a direct service, and those are typically funding sources that want you to do that.


Quel coup de chance! Le ministre des Finances se demandait justement à cet instant précis ce qu'il pouvait faire pour aider les petites gens à Noël étant donné la générosité du gouvernement envers les lobbyistes libéraux et les agences de publicité, le Parti libéral et David Dingwall.

What a stroke of luck, because at that very moment the finance minister had been thinking that the government had been so generous to Liberal lobbyists and advertising agencies, the Liberal Party and David Dingwall and he was wondering what he could do to help out the little people at Christmas.


Cette année, il aurait été facile pour le ministre des Finances, étant donné ses surplus, de baisser les impôts fédéraux pour justement permettre aux provinces d'ajuster les leurs à la hausse afin de leur permettre de financer elles-mêmes leurs initiatives dans leurs champs de juridiction, soit en santé, en éducation et dans d'autres domaines, mais sans étrangler le seul et unique contribuable qui fait les frais de l'ineptie fédérale.

This year, given the Minister of Finance's surplus, it would have been easy for him to reduce federal taxes so as to allow the provinces to raise theirs, and thus to be able to finance their own initiatives within their own areas of jurisdiction, namely health, education and some other areas, without squeezing money out of the one and only taxpayer, who has to bear the brunt of the federal government's bungling.


Elle tombe à point, puisque nous sommes à la veille du budget, et le ministre des Finances étant justement avec nous, cette pétition rappelle l'importance des taxes sur l'essence.

This petition is timely, since the budget will be delivered in a few days and also because the Minister of Finance happened to be with us when it was signed. This petition points to the level of taxes on gasoline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances étant justement ->

Date index: 2025-06-08
w