Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
278
279
AIG
Accord SWIFT
Accord TFTP
Accord TFTP UE-États-Unis
Accord de financement
Accord intergouvernemental
Accord interinstitutionnel

Vertaling van "finances pourra accorder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis

Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for purposes of the Terrorist Finance Tracking Program | EU-US TFTP Agreement | SWIFT Agreement | TFTP Agreement


accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure


accord intergouvernemental | accord intergouvernemental sur le financement du budget | AIG [Abbr.]

Intergovernmental Agreement | IGA [Abbr.]


Accord entre le gouvernement du Canada et l'Organisation des Nations Unies concernant l'établissement et le financement d'un bureau d'information pour l'Amérique du Nord et les Antilles du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat)

Agreement between the Government of Canada and the United Nations concerning the Establishment and Support of an Information Office for North America and the Caribbean of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat)


Accord sur le fonds commun pour le financement des gros travaux de réparation

Agreement on the Common Fund for Major Repairs


Accord Canada-Yukon de coopération et de financement pour la mise en valeur et la promotion des langues autochtones

Canada-Yukon Cooperation and Funding Agreement on the Development and Enhancement of Aboriginal Languages


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'abord, le ministère des Finances pourra accorder 92,3 millions de dollars aux provinces qui ont réduit ou éliminé les impôts sur le capital.

First of all, Finance has $92.3 million related to money for provinces who have reduced or eliminated taxes on capital.


Le sénateur Callbeck: En vertu de ce projet de loi, le ministre des Finances pourra conclure un accord multilatéral de surveillance.

Senator Callbeck: Under this legislation, the Minister of Finance will be able to enter into a multilateral supervisory agreement.


Les questions de l’heure ont l’habitude de retenir l’attention, mais si le financement est accordé uniquement en fonction des caprices de l’actualité plutôt que de façon proactive, on ne pourra rien faire pour changer les cultures et protéger les droits des enfants à long terme[278]. Le Groupe des ONG a souligné qu’un dialogue entre les ONG et le milieu des donateurs doit s’établir pour qu’il puisse y avoir une continuité au‑delà du scandale du moment[279]. Un dialogue comme celui‑là ne peut qu’encourager la collaboration et le réseau ...[+++]

Current issues come in “fads”, and if funding is only given in response to them – rather than proactively – nothing can be done to change culture and protect children’s rights in the long term.[278] The NGO Group noted that dialogue between NGOs and the donor community is necessary so that continuity can be assured beyond the “scandal of the moment”.[279] Such dialogue can only serve to encourage collaboration and networking to more effectively protect children as a whole.


Je suis très heureuse de souligner tous les avantages que tirera le Panama du financement, des accords dans le domaine du travail et de l’aide qu’on pourra apporter.

I am very pleased to outline all of the benefits for Panama with respect to labour agreements, funding and helping capacity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. réitère son appel en faveur d'une Union tant de la stabilité que de la croissance durable; estime que la discipline budgétaire, si elle constitue le fondement de la croissance durable, ne pourra à elle seule assurer la relance économique, et que l'accord doit adresser un message clair, à savoir que les dirigeants de l'Europe mettront en œuvre des actions énergiques sur les deux fronts; insiste, par conséquent, sur le fait que l'accord doit comporter l'engagement, de la part des parties contractantes, d'adopter des mesures visant ...[+++]

5. Reiterates its calls for a Union both of stability and of sustainable growth; believes that fiscal discipline, although being the basis for sustainable growth, will not on its own bring about recovery and that the agreement must send a clear message that Europe's leaders will take equally vigorous action on both fronts and insists therefore that the agreement must include a commitment of the Contracting Parties to measures promoting stronger convergence and competitiveness as well as proposals for a redemption fund, project bonds, a Financial Transaction Tax within EU law and, while ensuring fiscal discipline, a roadmap for stability ...[+++]


Nous devons donc protéger les conditions de vie des aborigènes qui vivent là-bas. C’est la raison pour laquelle j’espère que le financement supplémentaire accordé au Fonds de partenariat pour l’environnement pourra être garanti sous la présidence allemande et que, en agissant de la sorte, nous accorderons un rôle plus important au changement climatique et aux questions environnementales dans la politique de dimension septentrionale et le contrôle du changement climatique.

For that reason I do hope that under Germany’s leadership the additional financing for the Environmental Partnership Fund is guaranteed, and in so doing a more important role will be given to climate change and environmental issues in Northern Dimension policy and in the control of climate change.


Ainsi, la SFM ne pourra accorder des aides publiques (financements à des conditions préférentielles) qu’aux entreprises publiques ou de service public qui respectent les règles relatives aux aides d’État applicables aux services publics et au logement social.

This ensures that MFL can only generate/distribute public support measures (financing at preferential terms) to publicly owned or public service undertakings which are in line with the State aid rules governing public services and social housing.


"contrat de financement": tout contrat ou accord de prêt, de leasing, de location ou de vente différée concernant un équipement quelconque, qu'il soit prévu ou non dans les conditions de ce contrat ou accord ou de tout contrat ou accord accessoire qu'un transfert de propriété aura ou pourra avoir lieu.

"finance agreement" means any loan, lease, hiring or deferred sale agreement or arrangement relating to any equipment whether or not the terms of that agreement or arrangement or any collateral agreement or arrangement provide that a transfer of ownership of that equipment will or may take place.


5. souligne le caractère exceptionnel et circonstanciel de cet accord et insiste sur le fait que les procédures budgétaires, en particulier pour la décharge, devront se conformer au droit commun au cas où la mission de la Convention serait prolongée au-delà des délais initialement prévus, et que cet accord ne pourra en aucune façon servir de précédent pour l'organisation du financement de tout organisme ou institution qui serait créé à l'avenir, dès lors que celui-ci serait financé ...[+++]

5. Emphasises the exceptional and ad hoc nature of this agreement and stresses that budgetary procedures, in particular on discharge, will have to comply with ordinary law, should the Convention's remit be extended beyond the period originally projected, and that this agreement may in no way be used as a precedent for arranging the financing of any body or institution to be set up in the future that is to be funded from the Community budget;


5. souligne le caractère exceptionnel et circonstanciel de cet accord et insiste sur le fait que les procédures budgétaires, en particulier pour la décharge, devront se conformer au droit commun au cas où la mission de la Convention serait prolongée au-delà des délais initialement prévus, et que cet accord ne pourra en aucune façon servir de précédent pour l'organisation du financement de tout organisme ou institution qui serait créé à l'avenir, dès lors que celui-ci serait financé ...[+++]

5. Points up the exceptional and ad hoc nature of this agreement and stresses that budgetary procedures, in particular on discharge, will have to comply with ordinary law, should the Convention's remit be extended beyond the period originally projected, and that this agreement may in no way be used as a precedent for arranging the financing of any body or instutition to be set up in the future that is to be funded from the Community budget;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances pourra accorder ->

Date index: 2025-02-15
w