Cette expérience doit être valorisée et ne peut certainement pas être abandonnée, ce qui serait le cas si les conseils syndicaux et interrégionaux étaient détachés d'EURES et confiés d'une certaine manière, dans leur existence et dans le financement de leur activité, au bon vouloir de chaque État de l'Union, comme semble le souhaiter la Commission.
This experience must be exploited and must certainly not go to waste, which is what would happen if the interregional trade union councils were detached from Eures and their existence and the funding of their activities somehow made dependent on the goodwill of each individual Union State, as would appear to be the intention of the Commission.