Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépourvu de pertinence
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
En dehors de la présente affaire
Etat hallucinatoire organique
Hors de propos
Hors du sujet
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Patient immunosupprimé
Sans pertinence
Sans pertinence en l'espèce
Sans rapport avec
Sans rapport avec le sujet
Sortant du cadre de la discussion
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet partiellement voyant
Sujet à acuité visuelle diminuée
Sujet à examiner
Surveillance des finances
à côté de la question
étranger au sujet

Traduction de «finances au sujet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un nouveau départ - Le rapport du Groupe d'experts du ministre des Finances au sujet de la sécurité financière des enfants gravement handicapés

A New Beginning - The Report of the Minister of Finance's Expert Panel on Financial Security for Children with Severe Disabilities


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


sujet à acuité visuelle diminuée | sujet partiellement voyant

partially sighted


sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficient individual | immunosuppressed individual


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


à côté de la question [ hors de propos | étranger au sujet | sans rapport avec | hors du sujet | sortant du cadre de la discussion | sans pertinence en l'espèce | sans pertinence | dépourvu de pertinence | sans rapport avec le sujet | en dehors de la présente affaire ]

irrelevant [ not pertinent | beside the point ]


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des audiences, le député de Fundy—Royal a fait allusion au financement disponible aux États-Unis en vertu du chapitre XI. Je rappelle à ce député son échange avec les fonctionnaires des Finances au sujet de sa proposition voulant que le Canada accorde le financement de baux financiers et un amortissement accéléré.

During the hearings the hon. member for Fundy—Royal referred to the financing available in the United States under the title XI program. I remind the hon. member for Fundy—Royal of his exchange with the finance officials concerning his suggestion that Canada should provide a combination of lease financing and accelerated depreciation.


Lors d'une réunion du Comité des finances tenue en novembre 2011 sur le projet de loi C-13, l'un des projets de loi d'exécution du budget, j'ai interrogé Ted Menzies, ancien ministre d'État aux Finances, au sujet du crédit d'impôt pour les activités artistiques des enfants.

I asked Ted Menzies, former Minister of State for Finance, about the Children's Arts Tax Credit during a Finance hearing on Bill C-13, one of the budget implementation bills, in November 2011.


19. demande à la BCE d'examiner, en étroite collaboration avec les gouvernements des États membres, les autorités nationales de surveillance compétentes et la Commission, la possibilité de mettre en œuvre un cadre tel que le programme MERLIN conçu par la Banque d'Angleterre en partenariat avec le ministère britannique des finances au sujet des conditions d'accès aux facilités non conventionnelles de la banque centrale, par exemple des objectifs en matière de prêts accordés aux PME;

19. Asks the ECB to explore, in close cooperation with Member State governments, competent national supervisory authorities and the Commission, the possibility of implementing a framework, such as the MERLIN programme elaborated by the Bank of England in partnership with the UK treasury, regarding conditionalities attached to the access to central bank non-conventional facilities such as targets on loans granted to SMEs;


19. demande à la BCE d'examiner, en étroite collaboration avec les gouvernements des États membres, les autorités nationales de surveillance compétentes et la Commission, la possibilité de mettre en œuvre un cadre tel que le programme MERLIN conçu par la Banque d'Angleterre en partenariat avec le ministère britannique des finances au sujet des conditions d'accès aux facilités non conventionnelles de la banque centrale, par exemple des objectifs en matière de prêts accordés aux PME;

19. Asks the ECB to explore, in close cooperation with Member State governments, competent national supervisory authorities and the Commission, the possibility of implementing a framework, such as the MERLIN programme elaborated by the Bank of England in partnership with the UK treasury, regarding conditionalities attached to the access to central bank non-conventional facilities such as targets on loans granted to SMEs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le quatrième rapport du Comité permanent des finances au sujet du projet de loi C-25, Loi modifiant la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, la Loi de l'impôt sur le revenu et une autre loi en conséquence, avec amendements.

Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the fourth report of the Standing Committee on Finance respecting Bill C-25, An Act to amend the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act and the Income Tax Act and to make a consequential amendment to another Act.


13. approuve le travail de suivi régulier effectué par la commission de l'économie et des finances au sujet des accords de partenariat économique ACP-UE, en coopération avec la Commission, le Comité économique et social européen et les acteurs de la société civile;

13. Approves the regular monitoring work carried out by the Committee on Economic Development, Finance and Trade with regard to the ACP-EU Economic Partnership Agreements, in cooperation with the Commission, the European Economic and Social Committee and representatives of civil society;


13. approuve le travail de suivi régulier effectué par la commission de l'économie et des finances au sujet des Accords de partenariat économique ACP-UE, en coopération avec la Commission, le Comité économique et social et les acteurs de la société civile;

13. Approves the regular monitoring work carried out by the Committee on Economic Development, Finance and Trade with regard to the ACP-EU Economic Partnership Agreements, in cooperation with the Commission, the Economic and Social Committee and representatives of civil society;


Dans le secteur des transports, je voudrais préciser qu’un travail considérable a été réalisé durant toutes ces années: le ciel unique européen, les deux paquets ferroviaires, la libéralisation des services portuaires et la nouvelle proposition concernant les réseaux transeuropéens, à propos de laquelle je voudrais évidemment indiquer que le problème principal n’est pas tant la proposition législative que le financement, au sujet duquel j’émets personnellement quelques doutes.

In the transport sector, I want to say that important work has been done over all these years: the single European sky, the two railway packages, the liberalisation of port services and the new proposal for the trans-European networks where, of course, I want to point out that the main issue is not so much the legislative proposal as funding, about which I personally have certain doubts.


Finances Mme Sue Barnes (London-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter le treizième rapport du Comité permanent des finances au sujet de son ordre de renvoi du mardi 16 octobre 2001 relativement au projet de loi C-209, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (frais de transport en commun).

Finance Mrs. Sue Barnes (London West, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present the 13th report of the Standing Committee on Finance regarding its order of reference of Tuesday, October 16, 2001, in relation to Bill C-209, an act to amend the Income Tax Act (Public Transportation Costs).


Septièmement, suite à ce qui s'est passé au comité plénier avec le ministre des Finances au sujet du projet de loi créant l'Office d'investissement du RPC, et avant cela avec le ministre du Travail au sujet du projet de loi visant à mettre fin à la grève des postes, je crois que nous devrions avoir davantage recours au comité plénier.

Seventh, following an experience in the Committee of the Whole with the Minister of Finance on the bill to establish the CPP Investment Board, and prior to that with the Minister of Labour on legislation to end the postal strike, I believe more use should be made of the Committee of the Whole.


w