Bien que le Néo-écossais bien informé puisse deviner 30 ou à 40 p. 100, la question à laquelle il ou elle veut une réponse — toutes les politiques servent des intérêts locaux — pour citer Jeremy Ackerman, est la suivante: «Qu'avez- vous fait pour moi dernièrement?» Quand un candidat vient frapper à une porte et qu'on lui demande «Qu'avez-vous fait pour votre communauté?» Si le
candidat indique l'hôpital au bas de la rue et dit «Nous avons versé un montant donné de dollars pour les soins de s
anté et cela sert à financer cet hôpital» — cela ...[+++] ne veut rien dire.
While the informed Nova Scotian may guess at 30 to 40 per cent, the question he or she wants answered — all politics is local — to quote Jeremy Akerman is this: ``What you have done for me lately?'' When a candidate knocks on a door and is asked, ``What have you done for your community?'', for the candidate to point to the hospital down the road and say, ``We gave X number of dollars to health care, which is helping to fund that hospital'' — that does not wash.