Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financer le fonctionnement du gouvernement afghan devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord interne entre les représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil, relatif au financement de l’aide de l’Union européenne au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 conformément à l’accord de partenariat ACP-UE et à l’affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d’outre-mer auxquels s’appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité sur le fonctionnement de l’Unio ...[+++]

Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council, on the financing of European Union aid under the multiannual financial framework for the period 2014 to 2020, in accordance with the ACP-EU Partnership Agreement, and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the Treaty on the Functioning of the European Uni ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, le soutien politique qui aide à financer le fonctionnement du gouvernement afghan devrait être consenti sous certaines conditions, de façon à encourager le gouvernement à maintenir ces dispositions de la constitution.

However, political aid that helps fund the actual Afghan government operations could be used in a conditional way to encourage the government actually to uphold these constitutional provisions.


C'est la première fois en 27 ans qu'on n'a pas été dans l'obligation de recourir aux marchés de capitaux pour financer le fonctionnement du gouvernement.

The first time we have not had to go to the capital markets to finance the operation of the government in 27 years is not mismanagement.


En tant que financement inscrit au budget, il confère au gouvernement afghan la marge de manœuvre budgétaire nécessaire pour mettre en œuvre ses priorités en matière de développement qui amélioreront les conditions de vie de la population afghane».

As an on-budget funding, it gives the Government of Afghanistan the required fiscal space to implement its development priorities that will improve the lives of the Afghan people".


Les versements au titre de ce contrat seront déterminés dans le cadre d'un dialogue stratégique soutenu instauré avec le gouvernement afghan et consacré à l'avancement des réformes en matière de politiques publiques, de cadre macro-économique, et de gestion des finances publiques ainsi qu'à la transparence et à la surveillance.

A robust policy dialogue on reform progress in public policies, the macroeconomic framework, public financial management, as well as on transparency and oversight, will be put in place with the Afghan Government and determine the payments under this contract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mode de gouvernance et de fonctionnement de ces partenariats devrait être ouvert, transparent, efficace et efficient et permettre la participation d'un large éventail de parties prenantes actives dans leurs domaines spécifiques.

The governance and functioning of those partnerships should be open, transparent, effective and efficient and give the opportunity to a wide range of stakeholders active in their specific areas to participate.


Le mode de gouvernance et de fonctionnement de ces partenariats devrait être ouvert, transparent, efficace et efficient et permettre la participation d'un large éventail de parties prenantes actives dans leurs domaines spécifiques.

The governance and functioning of those partnerships should be open, transparent, effective and efficient and give the opportunity to a wide range of stakeholders active in their specific areas to participate.


Nous employons présentement, en Afghanistan, environ six Canadiens d'origine afghane qui aident nos forces armées sur les plans culturel et opérationnel et qui les renseignent sur le fonctionnement du gouvernement afghan.

Canada currently employs about six Canadians of Afghan origin who help our military personnel both culturally and operationally in Afghanistan and who explain how the Afghan government works.


La coordination des politiques économiques des États membres au sein de l’Union, telle que prévue par le traité sur le fonctionnement de l’Union, devrait impliquer le respect des principes directeurs que sont la stabilité des prix, le maintien de finances publiques et de conditions monétaires saines et la stabilité de la balance des paiements.

The coordination of the economic policies of the Member States within the Union, as provided for by the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should entail compliance with the guiding principles of stable prices, sound public finances and monetary conditions and a sustainable balance of payments.


Ce budget devrait prévoir un financement suffisant et le gouvernement fédéral devrait travailler en partenariat avec le gouvernement de l'Ontario pour créer un nouveau passage à la frontière.

This budget should focus on providing that adequate funding, and the federal government should work in partnership with the Ontario government to implement a new border crossing.


L’entente de financement énonce les sommes d’argent que le Canada fournit pour financer le fonctionnement du gouvernement tlicho et de ses institutions, les mécanismes relatifs à la reddition de comptes et les procédures de règlement des différends (art. 7.11.6).

The financing agreement sets out Canada’s funding contributions to operate the Tlicho Government and institutions, accountability measures and dispute resolution procedures (s. 7.11.6);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financer le fonctionnement du gouvernement afghan devrait ->

Date index: 2023-12-28
w