41. souligne l'importance que revêtent
les investissements privés pour attei
ndre les niveaux de financement nécessaires et estime par conséquent que l'UE devrait garantir des conditions de marché favorables et un cadre réglementaire qui incitent les entreprises à mener une stratégie ambitieuse d'efficacité énergétique; est
ime que les marchés atteindront les objectifs qui ont été fixés pour eux si ces conditions sont réunies; demande par conséquent à la Commission de prop
...[+++]oser des objectifs concrets et ambitieux conformément au potentiel des différentes TIC qu'elle a décrit dans sa communication (COM(2009)0111 );
41. Stresses the significant role of private investments in reaching the funding levels needed and therefore believes the EU should ensure a favourable market and regulatory framework incentivising business to pursue an ambitious energy efficiency strategy; believes with these conditions that the markets will reach the goals set out for them; therefore calls on the Commission to bring forward concrete, ambitious goals as according to the potential of the different ICTs as outlined in its communication (COM(2009)0111 );