Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement était réduit " (Frans → Engels) :

Nous étions très fiers de notre unité de santé, et c'est pourquoi nous avons été très surpris d'apprendre que notre financement était réduit de 100 p. 100. Qu'adviendra-t-il du bureau national?

We were very proud of our health unit, and consequently we were very surprised when they cut us at 100%. What will that do to the national office?


À la suite de la communication des conclusions définitives, le NBB a fait valoir que le fait qu'un financement suffisant était disponible et que l'étendue des avantages conférés aux bénéficiaires n'a pas été réduite dans le passé n'est pas pertinent pour déterminer la probabilité de réapparition d'un programme de subvention ayant expiré.

After final disclosure, NBB claimed that the fact that sufficient funding was available in the past and that the scope of beneficiaries' benefits was not reduced in the past is irrelevant for a determination of the likelihood of recurrence of a subsidy programme that has expired.


NR finançait la majorité de ses prêts hypothécaires à long terme par l’émission de titres adossés à des hypothèques résidentielles et des obligations sécurisées, tandis qu’une part de plus en plus réduite de son financement était réalisée par les dépôts des particuliers.

NR financed the majority of its long-term mortgage loans by issuing Residential Mortgage Backed Securities and covered bonds, while a continuously declining share of its funding was realised through retail deposits.


1) la commission du commerce international doit préserver la coopération renforcée si l'instrument de financement était réduit à la seule coopération au développement;

1) INTA should maintain enhanced co-operation in the event of such a "development co-operation only" instrument.


83. constate que le fonds de pension présentait le 31 décembre 2004 une couverture actuarielle insuffisante de 43 756 745 EUR et un taux de financement de 76,8 % et que, au 31 décembre 2005, le déficit s'était réduit considérablement, passant à 28 875 417 EUR, et que le taux de financement avait été porté à 86,1 % ;

83. Notes that, as at 31 December 2004, the pension fund recorded an actuarial deficit of EUR 43 756 745 and a funding level of 76,8 % and that, as at 31 December 2005, the deficit had fallen substantially to EUR 28 875 417 and the funding level had increased to 86,1 % ;


83. constate que le fonds de pension présentait le 31 décembre 2004 une couverture actuarielle insuffisante de 43 756 745 EUR et un taux de financement de 76,8 % et que, au 31 décembre 2005, le déficit s'était réduit considérablement, passant à 28 875 417 EUR, et que le taux de financement avait été porté à 86,1 % ;

83. Notes that, as at 31 December 2004, the pension fund recorded an actuarial deficit of EUR 43 756 745 and a funding level of 76,8 % and that, as at 31 December 2005, the deficit had fallen substantially to EUR 28 875 417 and the funding level had increased to 86,1 % ;


H. considérant que l'Union européenne a fourni une aide financière considérable aux Palestiniens au cours des dernières années; que le mécanisme international temporaire de l'Union européenne et le financement de projets ont fortement contribué à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies et la Banque mondiale ont interrompu plusieurs projets d'infrastructures parce qu'il leur était impossibl ...[+++]

H. whereas the European Union has provided considerable financial support to the Palestinians in the past years; whereas the EU's Temporary International Mechanism and project funding have played an important role in avoiding a humanitarian catastrophe in the Gaza Strip and in the West Bank; whereas the Commission, the United Nations Development Programme, the United Nations Relief and Works Agency and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to the inability to import raw materials; whereas these humanitarian offices, agencies and organisations have continued their activities on a limited scale despite all the obstacles; whereas the European Union continues to provide humanitarian assistance to the Palestinian ...[+++]


D’autre part, le ministère irlandais des finances récolte plus de 800 millions d’euros grâce à la taxe d’immatriculation, ce qui équivaut à une hausse de 2% du taux de base de l’impôt sur les revenus et indique les problèmes qui surviendraient si la taxe d’immatriculation était réduite ou supprimée.

On the other hand, the Irish Exchequer obtains over EUR 800 million annually from VRT, this equates to a 2% increase in the standard rate of income tax and indicates the problems that would ensue if VRT were to be reduced or abolished.


Je ne puis m'empêcher de me demander si nombre de ces institutions ne serviraient pas mieux les Canadiens si elles passaient au secteur privé, si elles étaient carrément supprimées ou si leur financement était réduit.

I cannot help but wonder if many of these institutions could better serve Canadians from the private sector or whether they should have their funding reduced or eliminated altogether.


L'idée était que réduire la portion de 80 à 50 p. 100 nous permettrait de financer un plus grand nombre de projets avec l'enveloppe qui était réduite.

The theory was that reducing the portion from 80 per cent to 50 per cent would allow us to fund more projects under the envelope that was being reduced.


w