Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation à l'échéance
Capitalisation à la retraite
Cycle de financement
Cycle de financement externe
Cycle de financement à long terme
EMEP
Financement concessionnel
Financement à des conditions concessionnelles
Financement à la liquidation des droits
Financement à très court terme
Surveillance des finances

Vertaling van "financement à environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériqu [ EMEP | Protocole relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe ]

Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Long-term Financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-term Transmission of Air Pollutants in Europe [ EMEP | Protocol on long-term financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe ]


bras articulé droit à angle d'ouverture de 0 degré à environ 90 degrés

opening angle up to about 90 degrees straight arm


bras articulé coudé à angle d'ouverture de 0 degré à environ 90 degrés

opening angle up to about 90 degrees cranked arm


cycle de financement à long terme | cycle de financement externe | cycle de financement

capital acquisition cycle | capital acquisition and repayment cycle


financement concessionnel | financement à des conditions concessionnelles

concessional financing


capitalisation à la retraite | financement à la liquidation des droits | capitalisation à l'échéance

terminal funding


financement à très court terme

very short-term financing




Arrêté fédéral du 20 mars 1998 relatif à la réalisation et au financement des projets d'infrastructure des transports publics

Federal Decree of 20 March 1998 on Construction and Financing of Public Transport Infrastructure Projects


artiste invité à séjourner dans un atelier financé par des fonds publics

artist in residence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ces régions, le montant concerné s'élève à environ 241 millions d'euros. L'autre moitié concerne des projets mis en oeuvre sur la route de l'héroïne (à laquelle l'UE a alloué un financement d'environ 22 millions d'euros), ainsi que d'autres projets menés dans différents pays d'Asie et d'Afrique auxquels l'UE a apporté son soutien dans la lutte contre la drogue (40 millions d'euros).

The amount involved in these regions is about EUR 241 million.The other half concerns projects implemented on the heroin route (which has received a financing of about EUR 22 million from the EU) and other projects in different Asian and African countries to which the EU has given support in the fight against drugs (EUR 40 million).


Par ailleurs, l'industrie ne finance qu'environ 55% des dépenses de recherche dans l'Union.

Moreover, only around 55% of research spending in the EU is financed by industry.


La Commission a déjà accordé un financement d’environ 12 millions d’euros à titre d’aide d’urgence à la Bulgarie; cette aide visait à répondre à la crise migratoire, à fournir un logement, de la nourriture et des fournitures médicales aux migrants, ainsi que des équipements aux garde-frontières bulgares.

The Commission has already awarded around €12 million in emergency support to Bulgaria in order to respond to the migration crisis in order to provide accommodation, food and medical supplies to migrants and to provide equipment to the Bulgarian border guards.


Pendant la période en cours 2000-2006, environ 1,3 milliards d'euros du Fonds de cohésion et entre 850 millions et 1,4 milliards d'euros du FEDER serviront chaque année en moyenne à cette fin sur un total de financements pour les transports provenant des Fonds s'élevant à environ 4,1 milliards d'euros par an. Un tiers d'entre eux doit financer la construction de routes ou d'autoroutes (Tableau A4.5).

Over the present period, 2000 to 2006, some EUR 1.3 billion a year from the Cohesion Fund and EUR 850 million to 1.4 billion a year from the ERDF will be used for this purpose out of total finance for transport from the Funds of around EUR 4.1 billion a year, around a third of which is intended for motorway or road building (Table A4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. rappelle qu'il faudra investir près de mille milliards d'euros dans notre système énergétique d'ici à 2020 afin de respecter les objectifs en matière de politique énergétique et de climat et qu'il existe un déficit de financement d'environ 100 milliards d'euros pour les réseaux de transport d'énergie;

18. Recalls that around EUR 1 trillion must be invested in our energy system between today and 2020 in order to achieve the Union’s energy and climate policy objectives and that there is a financing gap of around EUR 100 billion for energy transmission networks;


18. rappelle qu'il faudra investir près de mille milliards d'EUR dans notre système énergétique d'ici à 2020 afin de respecter les objectifs en matière de politique énergétique et de climat et qu'il existe un déficit de financement d'environ 100 milliards d'EUR pour les réseaux de transport d'énergie;

18. Recalls that around EUR trillion must be invested in our energy system between today and 2020 in order to achieve the Union’s energy and climate policy objectives and that there is a financing gap of around EUR 100 billion for energy transmission networks;


Dans le cadre du PC6, l’UE a déjà accordé un financement d’environ 100 millions d’euros, accompagné d’un montant équivalent d’investissements publics et privés, à des projets de recherche et de démonstration axés sur l’hydrogène et les piles à combustible.

Some €100 million of EU funding, matched by an equivalent amount of public and private investment, has already been awarded to research and demonstration projects for hydrogen and fuel cells in FP6.


Dans le cadre du PC6, l’UE a déjà accordé un financement d’environ 100 millions d’euros, accompagné d’un montant équivalent d’investissements publics et privés, à des projets de recherche et de démonstration axés sur l’hydrogène et les piles à combustible.

Some €100 million of EU funding, matched by an equivalent amount of public and private investment, has already been awarded to research and demonstration projects for hydrogen and fuel cells in FP6.


Néanmoins, le programme a pu accorder un financement à environ 32 000 bénéficiaires par an, ce qui représente une augmentation de 40 % par rapport à la première phase du programme.

Nevertheless, the programme was able to fund ca. 32 000 grantees per year, which is an increase of 40 % against the first programme phase.


Pour 1999, on prévoit un manque de financement d'environ 500 millions de dollars dans la balance commerciale bulgare.

In Bulgaria’s balance of payments for 1999, a financial shortfall of approximately USD 500 million is anticipated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement à environ ->

Date index: 2022-08-21
w