Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Existence d'un financement suffisant
Financement suffisant
Ressource suffisante
Ressources suffisantes

Traduction de «financement suffisant devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
existence d'un financement suffisant | financement suffisant | ressources suffisantes

adequacy of financing


existence d'un financement suffisant | financement suffisant | ressource suffisante

adequacy of financing


ressources suffisantes | existence d'un financement suffisant | financement suffisant

adequacy of financing


ressources suffisantes [ existence d'un financement suffisant | financement suffisant ]

adequacy of financing [ adequacy of finance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle ne devrait de même entreprendre de nouvelles activités qu'à la condition qu'un financement suffisant soit mis à sa disposition, soit directement par les services de la Commission sur leur budget propre, soit par des tiers, sans que son indépendance s'en trouve pour autant compromise.

It should also only undertake additional activities if appropriate funding is obtained either directly from Commission services from their own budget or from third parties, without endangering its independence.


Par conséquent, un financement suffisant devrait être prévu au moyen d’une contribution de l’Union au processus d’adoption de normes comptables et de contrôle des comptes internationales, notamment en faveur de la Fondation IFRS, de l’EFRAG et du PIOB.

Therefore, sufficient funding should continue to be provided by means of a Union contribution towards the functioning of international accounting and auditing standard-setting, and in particular to the IFRS Foundation, EFRAG and PIOB.


Par conséquent, un financement suffisant devrait être prévu au moyen d’une contribution de l’Union au processus d’adoption de normes comptables et de contrôle des comptes internationales, notamment en faveur de la Fondation IFRS, de l’EFRAG et du PIOB.

Therefore, sufficient funding should continue to be provided by means of a Union contribution towards the functioning of international accounting and auditing standard-setting, and in particular to the IFRS Foundation, EFRAG and PIOB.


Ce niveau devrait correspondre à la classe de performance qui maximise la capacité des marchés publics à promouvoir des produits ayant des performances énergétiques et environnementales plus élevées, tout en maintenant un niveau de concurrence suffisant sur le marché, eu égard à la disponibilité du produit, et en garantissant que la charge pour les finances publiques n’est pas plus élevée, globalement, que celle qui découle des pratiques actuelles en m ...[+++]

The level would correspond to the performance class that maximises the potential of public procurement to stimulate the market towards higher energy and environmentally performing products whilst, at the same time, ensuring an adequate level of competition in the market, taking into account product availability, and guaranteeing that the burden to public finance is, in general, not higher than under current procurement practices (when the full life time of the product is taken into account).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des ressources financières limitées au titre du MIE et dans le but de garantir un financement suffisant des infrastructures de services numériques, la dotation budgétaire totale allouée au haut débit ne devrait pas dépasser le montant minimum nécessaire pour mettre en place une intervention présentant un bon rapport coût/efficacité, qui devrait être déterminée par une évaluation ex ante prenant notamment en compte le type des instruments financiers envisagés, l'effet de levier potentiel pour le portefe ...[+++]

In view of limited financial resources under CEF and in order to ensure appropriate funding for digital service infrastructures, the total budgetary allocation to broadband should not exceed the minimum amount necessary to establish a cost-efficient intervention, which should be determined by an ex-ante assessment taking into account, inter alia, the type of envisaged financial instruments, potential leverage effect for the minimum efficient project portfolio, and market conditions.


Le programme devrait essentiellement affecter des fonds aux subventions, tout en maintenant des niveaux de financement suffisants pour les marchés publics.

The Programme should primarily allocate funds to grants, while maintaining sufficient funding levels for procurement.


Le programme devrait essentiellement affecter des fonds aux subventions, tout en maintenant des niveaux de financement suffisants pour les marchés publics.

The Programme should primarily allocate funds to grants, while maintaining sufficient funding levels for procurement.


Un financement suffisant devrait être prévu au moyen d’une contribution communautaire au fonctionnement des comités des contrôleurs ainsi qu’à la fixation de normes comptables et de contrôle des comptes internationales, et notamment en faveur de l’IASCF, y compris l’EFRAG et le PIOB.

Sufficient funding should be provided by means of a Community contribution towards the functioning of the Committees of Supervisors and international accounting and auditing standard setting, and in particular to the IASCF, including the EFRAG and the PIOB.


Elle ne devrait de même entreprendre de nouvelles activités qu'à la condition qu'un financement suffisant soit mis à sa disposition, soit directement par les services de la Commission sur leur budget propre, soit par des tiers, sans que son indépendance s'en trouve pour autant compromise.

It should also only undertake additional activities if appropriate funding is obtained either directly from Commission services from their own budget or from third parties, without endangering its independence.


Enfin, pour remplir correctement ses missions, le CEPOL devrait être doté de la personnalité juridique, disposer d'un personnel administratif suffisant et être financé sur le budget communautaire.

To fulfil its role properly CEPOL should have a legal personality, an adequately staffed secretariat and be financed from the EU budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement suffisant devrait ->

Date index: 2022-10-12
w