ne sera pas en mesure de fournir le niveau de capacité de défense maritime attendu d'elle sans ressources supplémentaires [.] Le coût accru du carburant, combiné à l'absence de souplesse des budgets de fonctionnement, mènera à une réduction des opérations nécessaires de la flotte [.] À moins qu'un financement d'appoint ne soit obtenu, la Marine devra, entre autres choses, éliminer les exercices nationaux et internationaux qui servent à l'atteinte et au maintien des niveaux requis de préparation.
will not be able to deliver its mandated level of maritime defence capability without additional resources.The increased cost of fuel, combined with no flexibility left in operating budgets, will lead to a decrease in necessary fleet operations.Unless funding relief is obtained, the navy will have to, inter alia, eliminate national and international exercises which are used to achieve and maintain requisite readiness levels.