Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Existence d'un financement suffisant
Financement suffisant
Ressource suffisante
Ressources suffisantes

Traduction de «financement sera suffisant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
existence d'un financement suffisant | financement suffisant | ressources suffisantes

adequacy of financing


existence d'un financement suffisant | financement suffisant | ressource suffisante

adequacy of financing


ressources suffisantes | existence d'un financement suffisant | financement suffisant

adequacy of financing


ressources suffisantes [ existence d'un financement suffisant | financement suffisant ]

adequacy of financing [ adequacy of finance ]


la société sera débitrice du consortium pour la totalité du financement

the company will accept full liability to the consortium for the entire financing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une facilité de soutien aux experts sera prévue afin de s’assurer que les projets atteignent un niveau de maturité suffisant pour le financement.

An expert support facility will be provided in order to ensure that projects reach a sufficient stage of maturity for financing.


En 2012, le règlement sur les contrôles officiels aux différentes étapes de la chaîne alimentaire sera révisé à des fins de simplification et pour assurer un financement suffisant et pérenne à la réalisation de contrôles plus nombreux.

The Regulation on Official Controls along the Food Chain will be reviewed in 2012 with a view to simplifying it and ensuring that sufficient and sustainable funding is available to conduct more controls.


85. invite la Commission à continuer à informer l'autorité budgétaire et à expliquer si l'anticipation des paiements dans le cadre de la gestion financière des Fonds sera conforme à l'échéancier des paiements prévu pour 2009 par l'autorité budgétaire, et notamment si le niveau des paiements convenu par le Parlement et le Conseil sera suffisant pour financer les initiatives actuelles ou futures;

85. Asks the Commission to keep the budgetary authority informed and clarify whether anticipating payments in the framework of the financial management of the Funds will be in line with the schedule of payments foreseen for 2009 by the budgetary authority, namely if the level of payments agreed by Parliament and the Council will be enough to finance current or future initiatives;


76. invite la Commission à continuer à informer l'autorité budgétaire et à expliquer si l'anticipation des paiements dans le cadre de la gestion financière des Fonds sera conforme à l'échéancier des paiements prévu pour 2009 par l'autorité budgétaire, et notamment si le niveau des paiements convenu par le Parlement et le Conseil sera suffisant pour financer les initiatives actuelles ou futures;

76. Asks the Commission to keep the budgetary authority informed and clarify whether anticipating payments in the framework of the financial management of the Funds will be in line with the schedule of payments foreseen for 2009 by the budgetary authority, namely if the level of payments agreed by Parliament and the Council will be enough to finance current or future initiatives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. invite la Commission à continuer à informer l'autorité budgétaire et à expliquer si l'anticipation des paiements dans le cadre de la gestion financière des Fonds sera conforme à l'échéancier des paiements prévu pour 2009 par l'autorité budgétaire, et notamment si le niveau des paiements convenu par le Parlement et le Conseil sera suffisant pour financer les initiatives actuelles ou futures;

85. Asks the Commission to keep the budgetary authority informed and clarify whether anticipating payments in the framework of the financial management of the Funds will be in line with the schedule of payments foreseen for 2009 by the budgetary authority, namely if the level of payments agreed by Parliament and the Council will be enough to finance current or future initiatives;


12. invite la Commission à continuer à informer l'autorité budgétaire et à expliquer si l'anticipation des paiements dans le cadre de la gestion financière des Fonds sera conforme à l'échéancier des paiements prévu pour 2009 par l'autorité budgétaire, et notamment si le niveau des paiements convenu par le Parlement et le Conseil sera suffisant pour financer les initiatives actuelles ou futures;

12. Asks the Commission to keep the budgetary authority informed and clarify whether anticipating payments in the framework of the financial management of the Funds will be in line with the schedule of payments foreseen for 2009 by the budgetary authority, namely if the level of payments agreed by the Parliament and the Council will be enough to finance current or future initiatives;


demande à la Commission d'accorder l'attention nécessaire aux sports de base dans la future communication sur le sport et d'assurer un financement suffisant pour le programme de l'Union européenne dans le domaine du sport qui sera effectif à partir de 2012;

Calls on the Commission to pay the necessary attention to grassroots sports in the upcoming Communication on sport and to ensure sufficient funding for the EU Sport Programme from 2012 onwards;


Le Conseil estime-t-il que ce financement sera suffisant pour remédier efficacement au problème?

Does the Council believe that to be sufficient funding to deal effectively with the problem?


- Vu le récent recul spectaculaire du financement du capital-risque à travers le monde et le rôle particulièrement important des banques dans ce secteurs en Europe, veiller à ce que la législation communautaire relative au niveau suffisant des fonds propres qui sera basée sur le futur accord de Bâle II, prenne en compte de manière appropriée les besoins des fournisseurs de capital risque (Mise en oeuvre : Commission ; proposition législative en 2004) ;

- In the light of the recent dramatic decline of risk capital financing world-wide, and of the particularly important role of banks in risk capital financing in Europe, ensure that Community legislation on capital adequacy, which will be based on the future Basel II capital agreement, properly takes into account the needs of risk capital providers (Implementation: Commission; legislative proposal in 2004);


Mais laissez-moi vous assurer que le financement sera suffisant pour garantir que ces modifications seront appliquées avec efficacité.

But let me assure you that there will be sufficient funding to guarantee these amendments will be implemented effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement sera suffisant ->

Date index: 2022-10-10
w