Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réforme de la fiscalité successorale

Vertaling van "financement populaire puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale «Financer l'avortement est une affaire privée - Alléger l'assurance-maladie en radiant les coûts de l'interruption de grossesse de l'assurance de base»

Federal Popular Initiative Paying for an abortion is a private matter - Reduce the burden on health insurance by ending basic insurance cover for abortion


Secrétariat de l'économie et des finances du Conseil populaire de la Commune Vracar, Belgrade

Secretariat for the Economy and Finance of the Vracar Municipal Assembly of Belgrade


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Québec, la façon d'essayer de commencer à régler le problème—on ne réglera pas tous les problèmes, puisqu'il n'y a jamais de solution parfaite—a été de dire, par exemple, que désormais les contributions devaient venir des individus, qu'elles ne devaient pas dépasser une somme maximale et qu'elles devaient être publiées une fois par année, et d'établir très clairement que seul le financement populaire est admis.

In Quebec, efforts have been made to try and resolve the problem—and it won't be possible to resolve every single problem because there's never a perfect solution—by decreeing that henceforth, contributions must come from individuals, that they should not exceed a maximum amount, that any amounts contributed should be disclosed one a year and that it must be clearly stated that only non-corporate financing is acceptable.


Nous estimons aussi que ce plafond devrait être fixé plutôt à 5 000 $, une limite qui prévaut déjà dans les statuts du Bloc québécois (1525) Au Québec, les dernières statistiques nous démontrent que le plafond de 3 000 $ permet de rencontrer les objectifs de financement populaire, puisqu'en 2001, seulement 1,2 p. 100 des contributions aux partis politiques du Québec se situaient entre 2 000 $ et 3 000 $.

We think that it should be set at $5,000, which is the limit set in the bylaws of the Bloc Quebecois (1525) In Quebec, the most recent data shows that the $3,000 ceiling is enough to meet public financing objectives. Indeed, in 2001, only 1.2% of the contributions made to political parties in Quebec were in the $2,000 to $3,000 range.


Nous, du Bloc québécois, étant donné que nous sommes transparents dans la façon de ramasser notre argent pour nos campagnes électorales et notre financement-puisque c'est du financement populaire, on est ouverts, on montre nos livres et on n'a rien à cacher-on voudrait que le gouvernement fasse de même dans des lois qu'il adopte, en ce qui concerne l'embauche du personnel, si on ne veut pas qu'il y ait de patronage, et surtout pour forcer le gouvernement à respecter certaines choses écrites dans le fameux livre rouge.

We, in the Bloc Quebecois, are open in the way we collect the funds for our election campaigns, in the way we get our funding-since it is public funding, we are open, we show our books, we have nothing to hide-and we would like the government to do the same in its laws regarding staffing in order to avoid patronage and especially to force them to honour some of the commitments in the famous red book.


Le Québec est le plus progressif dans ce sens, puisqu'il applique intégralement le financement populaire.

Quebec is the most progressive in this regard since political parties there are financed only by the people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En terminant, je voudrais rendre hommage à un député qui a parlé et a fait une longue bataille sur ce sujet, il s'agit de l'ex-député François Gérin, de Mégantic-Compton-Stanstead qui, à l'intérieur du Parti conservateur, avait mené une bataille pendant six ans pour le financement populaire des partis politiques et également il l'avait menée à l'intérieur du Bloc québécois puisque c'est lui qui avait proposé, lors de la fondation du Bloc québécois, que les partis politiques ne soient financés que par les individus ...[+++]

In closing, I would like to pay tribute to a member who spoke up and fought a long battle on this issue, namely François Gérin, the former member for Mégantic-Compton-Stanstead who, within the Conservative Party, fought a six-year battle for the funding of political parties by the people. He pursued his campaign with the Bloc Quebecois as he was the one who proposed, when the Bloc was founded, that political parties be financed only by individuals with the right to vote (1410) So this former member who sat for nine years in this House, François Gérin, was a pioneer on this issue-the funding of political parties by the people-in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : réforme de la fiscalité successorale     financement populaire puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement populaire puisqu ->

Date index: 2021-10-13
w