Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement parce qu’elles " (Frans → Engels) :

(12) Nombre de problèmes de compétitivité de l’Union sont liés aux difficultés rencontrées par les PME pour accéder au financement parce qu’elles ont du mal à démontrer leur crédibilité et peinent à accéder au capital-risque.

(12) Many of the Union's competitiveness problems involve SMEs' difficulties in getting access to finance because they struggle to demonstrate their credit-worthiness and have difficulties in gaining access to risk capital.


Beaucoup de problèmes de compétitivité de l'Union concernent les difficultés rencontrées par les PME pour accéder aux financements parce qu'elles ont du mal à prouver leur solvabilité et peinent à accéder au capital-risque.

Many of the Union's competitiveness problems involve SMEs' difficulties in obtaining access to finance because they struggle to demonstrate their credit-worthiness and have difficulties in gaining access to risk capital.


(15) Beaucoup de problèmes de compétitivité de l'Union concernent les difficultés rencontrées par les PME pour accéder aux financements parce qu'elles ont du mal à prouver leur solvabilité et peinent à accéder au capital-risque.

(15) Many of the Union's competitiveness problems involve SMEs' difficulties in obtaining access to finance because they struggle to demonstrate their credit-worthiness and have difficulties in gaining access to risk capital.


(12) Nombre de problèmes de compétitivité de l'Union sont liés aux difficultés rencontrées par les PME pour accéder au financement parce qu'elles ont du mal à démontrer leur crédibilité et peinent à accéder au capital-risque.

(12) Many of the Union's competitiveness problems involve SMEs' difficulties in getting access to finance because they struggle to demonstrate their credit-worthiness and have difficulties in gaining access to risk capital.


En outre, parce qu’elle prévoit des dispositifs de financement nationaux, elle ne réduit pas suffisamment la dépendance des banques à l’égard des soutiens budgétaires nationaux et n’empêche pas les États membres d'appliquer des approches différentes quant à l’utilisation des dispositifs de financement.

Moreover, as it provides for national financing arrangements, it does not sufficiently reduce the dependence of banks on the support from national budgets and does not prevent different approaches by Member States to the use of the financing arrangements.


En outre, parce qu'elle prévoit des dispositifs de financement nationaux, elle ne réduit pas suffisamment la dépendance des banques à l'égard des soutiens budgétaires nationaux et n'empêche pas complètement les États membres d'appliquer des approches différentes quant à l'utilisation des dispositifs de financement.

Moreover, as it provides for national financing arrangements, it does not sufficiently reduce the dependence of banks on the support from national budgets and does not completely prevent different approaches by Member States to the use of the financing arrangements.


Parce qu'elle vit de financements publics et privés importants, et que les connaissances qu'elle produit et transmet ont un impact significatif sur l'économie et la société, l'Université est de surcroît comptable de la manière dont elle fonctionne et gère ses activités et ses budgets devant ses commanditaires et les citoyens.

Given that they live thanks to substantial public and private funding, and that the knowledge they produce and transmit has a major impact on the economy and society, universities are also accountable for the way they operate and manage their activities and budgets to their sponsors and to the public.


Je pense que cette directive présentera des avantages pour les citoyens parce qu'un plus grand nombre de fournisseurs se trouveront en concurrence, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens mobiles parce qu'elle créera un marché européen, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens et aux fournisseurs parce que le deuxième pilier sera désormais également réglementé à l'échelle européenne et qu'elle présentera des avantages pour le marché des capitaux parce qu'elle déplacera et, espérons-le, accroîtra un volume financier de 2 ...[+++]

I believe that the directive will be of benefit to people because there will be more suppliers in competition with one another; that, with the creation of the European market, it will have more advantages for people on the move; that it will have more advantages for citizens and suppliers because the second pillar too will now be regulated on a European basis; and that it will benefit the capital market by moving sums to the tune of EUR 2 000 billion around the market and hopefully increasing that capital. The directive will be of benefit to the internal market due to the provision of venture capital, and it will be of benefit to the ...[+++]


En réponse à votre appel lié au "financement préalable", c'est-à-dire au financement d'intermédiaires dans le cadre du mécanisme de garantie PME, je tiens à souligner que ce financement préalable est accordé à certaines PME parce qu'elles en sont à la phase de démarrage ; elles ne doivent pas être officiellement reconnues avant de se voir accorder le prêt et sont naturellement sélectionnées par les intermédiaires financiers.

In reply to your call in connection with so-called pre-start financing by financing intermediaries under the SME Guarantee Facility, I should point out that this pre-start financing is granted to certain small and medium-sized enterprises because they are in the start-up phase; they do not need to be officially recognised before the loan is granted and they are, of course, selected by the financing intermediaries.


À cet égard, il n'est pas sans intérêt de faire remarquer ce qu'il advient des projets culturels financés au titre de l'article 10 du FEDER: du point de vue financier, il s'agit assurément de crédits modestes, mais il s'agit pourtant d'une action qui revêt une grande importance politique parce qu'elle a permis à des autorités locales et régionales de s'adresser directement à la Commission pour faire financer des projets novateurs en dehors des procédures normales de programmation.

In this connection, it is interesting to see what happens in respect of cultural projects funded under Article 10 of the ERDF. In purely financial terms, we are talking about only modest resources but this is an area of great political importance as it has enabled local and regional authorities to apply directly to the Commission for funding for innovative projects outside normal programming procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement parce qu’elles ->

Date index: 2022-02-28
w