Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement kairos celle-ci » (Français → Anglais) :

1. Conformément à l'article 9, l'Union assure le financement des activités liées aux programmes Galileo et EGNOS visées à l'article 7, paragraphes 1, 2 et 3, afin d'atteindre les objectifs énoncés à l'article 2, sans préjudice d'une participation éventuelle d'autres sources de financement, notamment celles visées aux paragraphes 2 et 3 du présent article.

1. In accordance with Article 9, the Union shall finance the activities relating to Galileo and EGNOS programmes referred to in Article 7(1), (2) and (3), to fulfil the objectives as set out in Article 2, without prejudice to any contribution from any other funding source, including those referred to in paragraphs 2 and 3 of this Article.


Le cofinancement par l'UE de certaines mesures instaure les conditions préalables requises pour transférer les actions aux collectivités locales à l'issue de la période de financement, lorsque celles-ci devront se procurer les financements nécessaires pour poursuivre leurs activités.

The EU co-financing of some measures creates the preconditions for the transfer of actions to local authorities at the end of the co-financing period whereupon the local authorities will have to secure the financing needed for the continuation of their activities.


(10) Sous réserve de toute instruction émise par le tribunal aux termes de l’alinéa 47.1(2)a), le syndic désigné dans une proposition se rapportant à une personne insolvable a, dans le cadre de la surveillance des affaires et des finances de celle-ci et dans la mesure où cela s’avère nécessaire pour lui permettre d’évaluer adéquatement les affaires et les finances de la personne insolvable, accès aux biens — locaux, livres, registres et autres documents financiers, notamment — de cette personne, biens qu’il est d’ailleurs tenu d’exami ...[+++]

(10) Subject to any direction of the court under paragraph 47.1(2)(a), the trustee under a proposal in respect of an insolvent person shall, for the purpose of monitoring the insolvent person’s business and financial affairs, have access to and examine the insolvent person’s property, including his premises, books, records and other financial documents, to the extent necessary to adequately assess the insolvent person’s business and financial affairs, from the filing of the proposal until the proposal is approved by the court or the insolvent person becomes bankrupt, and shall


a) a, dans le cadre de la surveillance des affaires et des finances de celle-ci et dans la mesure où cela est nécessaire pour lui permettre d’estimer adéquatement les affaires et les finances de la personne insolvable, accès aux biens — locaux, livres, registres et autres documents financiers, notamment — de cette personne, biens qu’il est d’ailleurs tenu d’examiner, et ce depuis le dépôt de l’avis d’intention jusqu’au dépôt de la proposition ou jusqu’à ce que la personne en question devienne un failli;

(a) shall, for the purpose of monitoring the insolvent person’s business and financial affairs, have access to and examine the insolvent person’s property, including his premises, books, records and other financial documents, to the extent necessary to adequately assess the insolvent person’s business and financial affairs, from the filing of the notice of intention until a proposal is filed or the insolvent person becomes bankrupt;


Voici ce qui constitue, à mon avis, le fond de l’affaire. Comme le comité l’a indiqué dans son rapport, lorsqu’on a demandé à la ministre, lors de sa comparution, qui avait inséré le mot « not » dans l’évaluation de la demande de financement KAIROS, celle-ci a répondu à deux reprises qu’elle ne le savait pas.

The crux of the matter, it seems to me, is this: as the committee has reported, when asked who inserted the word “not” in the assessment of the KAIROS funding application, in testimony the minister twice replied that she did not know.


Il peut arriver que, en dépit de la présence d'un opérateur de réseau dans une zone visée par l'intervention de l'État, certaines catégories d'utilisateurs ne soient toujours pas correctement desservis, en ce sens que soit certains services haut débit demandés par les utilisateurs ne sont leur sont pas accessibles, soit les prix sont inabordables par rapport aux mêmes services offerts dans des zones ou des régions plus compétitives du pays Si, en plus, les chances que des tiers viennent y construire une deuxième infrastructure sont limitées, le financement de celle-ci pourrait, dans ce cas-là, être une mesure appropriée.

Although a network operator may be present in the zone targeted by the State intervention, certain categories of users may still not be adequately served in the sense that either some broadband services requested by the users were not available to them or, in the absence of regulated wholesale access tariffs, retail prices were not affordable compared to the same services offered in other more competitive areas or regions of the country . If, in addition, there are only limited prospects that third parties would build an alternative infrastructure, the funding of an alternative infrastructure could be an appropriate measure.


Cet accord précise notamment les missions de l'organisme, les dispositions en matière de financement et celles concernant la surveillance de l'organisme.

That agreement shall specify, inter alia, the detailed tasks of the body, funding provisions and provisions for its supervision.


La convention annuelle de financement devrait également pouvoir modifier, selon le cas, les dispositions d'une précédente convention annuelle de financement, notamment celles concernant la période d'engagement.

A possibility for an annual financing agreement also to amend, as appropriate, provisions laid down in another prior annual financing agreement, inter alia, the period of commitment, should be provided for.


J'accueille donc ses propos avec beaucoup de plaisir aujourd'hui. Ma deuxième question au ministre des Finances est celle-ci: Reconnaît-il que la hausse d'impôt pour tous les contribuables que recommandent ses collègues du Comité des finances ne peut que contribuer à accélérer le développement de l'économie souterraine, en plus d'aller tout à fait à l'encontre des engagements du premier ministre faits durant la dernière campagne électorale?

My supplementary question for the Minister of Finance is this: Would he agree that a tax increase for all taxpayers, as recommended by his colleagues on the finance committee, would merely accelerate the growth of the underground economy, in addition to being a complete reversal of the commitments made by the Prime Minister during the last election campaign?


Le 20 février 2006, le CRTC a publié un avis public pour annoncer son intention de déléguer ses pouvoirs relatifs à l’établissement et à l’administration de la liste d’exclusion nationale, aux enquêtes concernant les infractions à celle-ci et au financement de celle-ci en vertu de l’article 41 du projet de loi(35). Cette délégation de pouvoirs s’inscrit dans la politique générale du CRTC de s’abstenir d’intervenir directement dans ce qu’il estime être de la « réglementation économique » et de privilégier plutôt une autoréglementation de l’industrie(36).

On 20 February 2006 the CRTC issued a public notice stating its intention to delegate its authority in establishing, administering, investigating offences of, and financing for the national do-not-call list pursuant to section 41 of the Act (35) This decision to delegate its authority corresponds with the CRTC’s general policy to refrain from directly involving itself in what it considers “economic regulation,” thus showing a preference for industry self-regulation (36) The administration of the eventual do-not-call list will be delegated to a non-governmental operator (the “Operator”) that is to be responsible for creating, implementing ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement kairos celle-ci ->

Date index: 2023-05-17
w