Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit de financement
Insuffisance de financement
Insuffisance de financement ex ante
Manque de financement

Traduction de «financement insuffisant puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insuffisance de financement | manque de financement | déficit de financement

funding gap | financing gap


insuffisance de financement [ déficit de financement | manque de financement ]

financing gap [ funding gap ]


insuffisance de financement ex ante

ex ante financing gap


insuffisance de financement ex ante

Ex ante financing gap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon exemple préféré est la vente de concessions publiques que la Saskatchewan est réputée imposer à un taux de 6,9 p. 100 alors que le ministère des Finances a décidé que la moyenne nationale était de 15,6 p. 100. De la sorte, la Saskatchewan se trouve à taxer à un taux nettement insuffisant les concessions publiques, ce qui selon moi est impossible puisque, étant donné qu'il y a vente aux enchères, le taux est fixé par le marché.

My favourite example is the sale of Crown leases where Saskatchewan is viewed as taxing these leases at a rate of 6.9 per cent where the Department of Finance has decided that the national average rate is deemed to be 15.6 per cent, so that Saskatchewan is dramatically undertaxing these Crown leases, which I think is impossible since these are the result of an auction process so the rate gets set by the market.


Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour ch ...[+++]

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis (MS) are being recruited for each site, and how is consistency in diagnosis and t ...[+++]


23. remarque l'intérêt manifesté pour le renforcement du rôle du FMI en tant que prêteur en dernier ressort et pour l'accroissement de la capacité de prêt du FMI grâce à l'octroi de fonds à hauteur d'environ 500 milliards de dollars américains; se félicite en particulier de la mise à disposition de 250 milliards de dollars américains en droits de tirage spéciaux (DTS); est cependant déçu que les nouveaux DTS soient accordés aux 186 membres du FMI en fonction de leur quotas ou de leurs voix, ce qui a pour conséquence un financement insuffisant par rapport aux besoins des membres à revenu moyen et des pays en développement ...[+++]

23. Takes note of the interest in a strengthened role for the IMF as lender of last resort and of the boosting of IMF lending capacity through the assignation of approximately USD 500 billion in funds; welcomes, in particular, the issuing of USD 250 billion in Special Drawing Rights (SDR); is, however, disappointed that the new SDRs will be allocated to the 186 IMF members according to their quotas or voting shares, resulting in a serious underfunding of the needs of the middle-income and poor developing members, with only USD 80 billion's worth of SDRs allocated to those countries;


12. estime que les crédits alloués à la coopération transfrontalière sont insuffisants, puisqu'ils ne représentent que 5 % du budget total de l'instrument de la politique européenne de voisinage, compte tenu à la fois de la valeur politique ajoutée de ces programmes en tant qu'instruments de stabilité régionale et des améliorations concrètes qu'ils peuvent apporter en matière de renforcement des capacités administratives, de transparence des procédures et de participation de la société civile à la prise de décision; invite la Commission à envisager d'élever les plafonds de ...[+++]

12. Believes that the sums allocated to cross-border cooperation are insufficient, as they represent only 5% of the total ENPI budget, given both the political added value of these programmes as instruments of regional stability and the concrete improvements they can achieve in terms of administrative capacity building, the transparency of procedures and the involvement of civil society in decision-making; invites the Commission to consider the possibility of increasing funding limits, when calculating the provisions for the next pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, en raison de l’insuffisance des investissements privés dans de nouvelles PME à haut risque, l’innovation écologique en Europe continuera de dépendre, dans une large mesure, du financement public. Selon l’OCDE, la coordination intergouvernementale au niveau de l’Union revêt une importance capitale, puisqu’il existe 27 politiques nationales de l’innovation et une pléthore de programmes européens (par exemple, Plan européen ...[+++]

However, insufficient private investment in new high-risk small and medium-sized enterprises (SME), will leave green technology innovation in Europe largely dependent on public funding.According to the OECD, intergovernmental coordination is vital in the EU with its 27 national innovation policies and a plethora of EU programmes (for example, EERP, SET plan, NER 300, Europe INNOVA, Cohesion Fund).


Ce programme a été très positif, très bien exécuté, avec des résultats très satisfaisants, et le seul point négatif est, nous semble-t-il, son financement insuffisant, puisque celui-ci ne s’est élevé qu’à 20 millions d’euros pour quatre ans.

It has been a very positive programme, very well executed, with very satisfactory results, and the only negative point we see is its financial insufficiency, since there was only EUR 20 million for four years.


C'est vrai qu'il y a eu une timide reconnaissance de la pertinence d'un allégement de la dette pour les pays les plus pauvres, mais on n'a pas été plus loin. C'est vrai aussi qu'on a créé un Fonds mondial de lutte contre les maladies infectieuses, mais avec un financement total largement insuffisant, puisqu'on a fixé la dotation à 1,3 milliard d'euros, alors que le Secrétaire général de l'ONU considère qu'il en faudrait 10.

It is also true that a global health fund was set up to combat infectious diseases, but the total funding is pretty inadequate; it was set at EUR 1.3 billion, while the UN Secretary-General believes that EUR 10 billion is needed.


Les campagnes de promotion génériques sont un outil important pour trouver de nouveaux marchés et développer les marchés existants, mais le concours public octroyé par l'intermédiaire de l'IFOP [6] s'est révélé insuffisant puisque les coûts restent trop élevés pour les filières les plus «pauvres» de l'aquaculture et qu'il est quasiment impossible de financer des campagnes transnationales.

Generic promotional campaigns are important tools to open new markets and expand existing ones but public support through the FIFG [6] has proven to be insufficient, as costs are still too high for the "poor" aquaculture branches and it is almost impossible to finance trans-national campaigns.


Mme Pomerant : Le financement est insuffisant, puisque bien des secteurs ne reçoivent rien.

Ms. Pomerant: The funding is not adequate as a lot isn't covered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement insuffisant puisque ->

Date index: 2025-09-02
w