Depuis décembre, moment où les organismes ont reçu les avis, CIC a fourni diverses explications à l’appui de ces décisions. On a affirmé que le nombre d’immigrants en Ontario avait chuté de façon substantielle, et que,
par conséquent, le financement des services aux nouveaux arrivants devait être réduit; on a déclaré qu’il s’agissait non pas d’une coupure, mais d’une redistribution
du financement aux autres provinces, où l’immigration est à la hausse; on a dit
que les organismes devaient ...[+++], afin de pouvoir recevoir du financement, démontrer que leur rendement était très élevé et que leurs mécanismes de reddition de comptes étaient de premier ordre, ce qui laisse entendre que les organismes ne respectaient pas ces critères.
Since the notices to agencies were given in December, CIC has offered a variety of explanations for their decisions: Ontario immigration numbers are dropping substantially, therefore we should have less funding for newcomer services; this is not a cut, but a redistribution to other provinces where immigration is increasing; agencies have to be demonstrating a high level of performance and accountability in order to receive funding, implying that our agencies have been deficient in meeting our targets.