Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès abordable au financement

Traduction de «financement devra aborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accès abordable au financement

affordable access to finance


Initiative de financement en matière de logements locatifs abordables

Affordable Rental Housing Financing Initiative


Série sur le logement abordable et la finance de l'habitation

Housing Affordability and Finance Series
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. rappelle qu'il est intimement convaincu qu'une révision approfondie et rigoureuse du règlement (UE, Euratom) n° 1311/2013 du Conseil fixant le CFP, que la Commission devra présenter avant la fin 2016 au plus tard, constitue une occasion idéale de veiller à ce qu'il traduise fidèlement les priorités de l'Union, notamment pour faire face aux conséquences budgétaires des retards d'exécution des fonds structurels, s'attaquer au problème du chômage des jeunes en Europe, pourvoir au financement de l'EFSI et aborder les nouvelles proposi ...[+++]

13. Reiterates its deep conviction that a thoroughgoing, genuine mid-term revision of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 on the MFF to be presented by the Commission by the end of 2016 at the latest, would be the ideal opportunity to make sure that it accurately reflects the Union’s priorities, in particular addressing the budgetary consequences of delays in implementing the structural funds, the problem of youth unemployment in Europe, the financing of the EFSI and new proposals on the Union’s own resources, and addresses the most urgent needs in the Member States and regions in the remaining years of the MFF, as well as the ...[+++]


Tout d'abord, du point de vue politique et économique, nous savons que la Saskatchewan devra faire face à plusieurs difficultés pour obtenir du nouveau financement, et même conserver le financement existant.

First of all, from the political and economic viewpoints, we know that Saskatchewan will be facing several hurdles to obtain new financing or even maintain the existing financing.


Le budget fédéral doit également proposer la mise sur pied d'un système national d'éducation et de soins destinés à la petite enfance; coordonner les fonds supplémentaires qui serviront à l'élaboration de modèles intégrés de prestation de services destinés à répondre aux besoins des enfants à risque; financer une stratégie nationale de soins de qualité pour les enfants, afin que tous les enfants qui doivent être gardés à l'extérieur de leur foyer puissent avoir accès à des soins abordables dispensés par du personnel qualifié, dans u ...[+++]

We believe it must also develop a national system of early childhood education and care; coordinate increased funds for the development of integrated service delivery models to meet the needs of children at risk; provide funding for a quality national child care strategy that will ensure that all children requiring care outside the home have access to affordable licensed care by qualified individuals in a safe, stimulating, and nurturing environment; and of course also take action on affordable housing and the creation of good jobs.


4. estime dès lors que l'objectif doit consister à établir un leadership mondial de l'Union dans le domaine des infrastructures des TIC; souligne que, pour réaliser cet objectif, il est indispensable de fournir à tous les Européens, d'ici 2013, une couverture totale en haut débit de base, offrant une vitesse de connexion d'au moins 2Mbps pour tous les utilisateurs dans les zones rurales, et des vitesses beaucoup plus élevées dans d'autres zones; attire l'attention de la Commission sur le fait que, pour éviter l'émergence d'une fracture numérique, la couverture de base en zone rurale devra tenir compte des vitesses de transmission de pl ...[+++]

4. Considers therefore that the objective must be to establish EU global leadership in ICT infrastructure; in order to achieve this objective, 100% of basic broadband coverage must be delivered to all Europeans by 2013, giving at least 2Mbps service to all users in rural areas and much higher speeds to users in other areas; draws the Commission's attention to the fact that, in order to counter a digital divide, basic coverage in rural areas will need to take account of increasing transmission requirements for innovative internet services such as e-government, e-health or e-learning; takes the view that, when considering how such targe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. estime dès lors que l'objectif doit consister à établir un leadership mondial de l'Union dans le domaine des infrastructures des TIC; souligne que, pour réaliser cet objectif, il est indispensable de fournir à tous les Européens, d'ici 2013, une couverture totale en haut débit de base, offrant une vitesse de connexion d'au moins 2Mbps pour tous les utilisateurs dans les zones rurales, et des vitesses beaucoup plus élevées dans d'autres zones; attire l'attention de la Commission sur le fait que, pour éviter l'émergence d'une fracture numérique, la couverture de base en zone rurale devra tenir compte des vitesses de transmission de pl ...[+++]

4. Considers therefore that the objective must be to establish EU global leadership in ICT infrastructure; in order to achieve this objective, 100% of basic broadband coverage must be delivered to all Europeans by 2013, giving at least 2Mbps service to all users in rural areas and much higher speeds to users in other areas; draws the Commission's attention to the fact that, in order to counter a digital divide, basic coverage in rural areas will need to take account of increasing transmission requirements for innovative internet services such as e-government, e-health or e-learning; takes the view that, when considering how such targe ...[+++]


De la même façon, notre débat sur le futur financement devra aborder les besoins divergents des populations et régions urbaines et rurales et examiner quelle est la meilleure façon d’obtenir un résultat équilibré qui favorisera une plus grande prospérité pour un plus grand nombre de citoyens européens.

Similarly, our debate on future financing will have to address the differing needs of urban and rural populations and regions and consider how best to create a balanced outcome that will promote greater prosperity for a wider range of Europe's citizens.


(Le document est déposé) Question n 42 Mme Irene Mathyssen: Concernant les ententes conclues entre le gouvernement et les provinces relativement au financement de logements abordables: a) quelles sont les dispositions exactes de ces ententes pour chacune des provinces; b) quelles restrictions, le cas échéant, s’appliqueront aux sommes consacrées à cette fin; c) quelle est la définition du terme « logement abordable »; d) pourra-t-on utiliser l’argent pour améliorer des logements existants ou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 42 Mrs. Irene Mathyssen: With regard to the government's agreements with the provinces for funding for affordable housing: (a) what are the exact parameters of the agreements with each province specifically; (b) what restrictions, if any, will be placed on the money spent; (c) how is affordable housing defined; (d) can money be used to upgrade current housing stock or is it strictly for new housing; and (e) will the government maintain previous multi-year housing agreements?


Si, comme je l’espère, la Commission et le Conseil confirment aujourd’hui qu’ils ont conscience de la valeur stratégique du RTE-T, le Parlement a besoin de savoir, tout d’abord, si les crédits pour le cofinancement communautaire de l’ensemble du réseau seront suffisants pour que les 30 projets puissent être réalisés d’ici 2020; et, ensuite, quand et où le cofinancement communautaire devra être utilisé, afin d’amplifier les financements bien plus important ...[+++]

If, as I hope, the Commission and the Council confirm their awareness of the strategic value of the TEN-T here today, the assurances required by Parliament as a consequence concern, firstly, whether the appropriation for Community cofinancing of the entire network will be sufficient for all of the 30 projects to be carried out by 2020; and, secondly, when and where it will be appropriate for Community cofinancing to be used, so as to back up the far more extensive funding provided by the Member States as well as, where possible, the contributions made by private individuals in private/public partnerships.


En clôture de son discours, Mme de Palacio a annoncé que la Commission européenne entendait organiser une conférence internationale qui devra aborder les questions liées au financement des infrastructures de transport dans les pays candidats, dont celle de la mise en place de partenariats entre les secteurs publics et privés pour faciliter le financement des projets.

Finally, Ms de Palacio announced the European Commission's intention to organise an international conference which will have to tackle questions connected with funding of transport infrastructure in the applicant countries, including the creation of public and private partnerships.


Comme celui-ci fera rapport directement au ministre des Finances, tout ce qui sortira de cette agence devra avoir d'abord l'aval du ministre des Finances.

That office will report directly to the Minister of Finance. Anything that we get from that office will have first been vetted through the Minister of Finance.




D'autres ont cherché : accès abordable au financement     financement devra aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement devra aborder ->

Date index: 2023-02-08
w