Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque d'acceptation
Banque d'affaires
Banque d'investissement
Banque de données Finasi
Banque de données sur le financement de l'asile
Banque de financement
Banque de financement par acceptation
Banque islamique
Finance islamique
Financement monétaire par les banques centrales
Finasi
ICFB
Institut central de financement et de banque
Maison d'acceptation
OBA-FINMA 1
Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent
Système bancaire islamique
Système financier islamique

Traduction de «financement des banques restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]


Règlement sur les sociétés de financement spécial (banques)

Specialized Financing Corporation (Banks) Regulations


banque d'affaires | banque de financement | banque d'investissement

investment bank | merchant bank


Union arabe des ouvriers de banques, des assurances et des finances [ Fédération arabe des travailleurs des banques, des assurances et des affaires financières | Fédération arabe des employés de banques, de finance et d'assurance ]

Arab Union of Bank, Insurance and Finance Employees


banque de données sur le financement de l'asile | banque de données Finasi [ Finasi ]

database on asylum financing | Finasi Database [ Finasi ]


maison d'acceptation [ banque d'acceptation | banque de financement par acceptation ]

acceptance house [ accepting house ]


Institut central de financement et de banque | ICFB [Abbr.]

Central Institute of Finance and Banking | CIFAB [Abbr.]


financement monétaire par les banques centrales

monetary financing by the central banks


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]

Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 18 December 2002 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Banking, Securities Trading and Collective Investment Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordina [ AMLO-FINMA 1 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est probable que les banques restent des acteurs clés des marchés des capitaux, en tant qu'émetteurs, investisseurs et intermédiaires, et que leur fonction d'intermédiation de crédit demeure essentielle, à travers leur rôle dans le financement et la fourniture d’informations.

Banks are likely to remain key actors and participants in capital markets, as issuers, investors and intermediaries, and will continue to play a major role in credit intermediation through their role in funding and information provision.


Le cas échéant, URBIS recourra aux services d'experts qui pourront expliquer de quelle manière les fonds de l'Union peuvent être combinés avec le financement des banques nationales et locales de développement et avec des possibilités de financement innovantes.

Where needed, it would bring on board experts who can explain how to blend EU funds with national and local promotional banks financing and with innovative financing opportunities.


un fonds qui sera administré par un organisme indépendant, auquel les banques concurrentes éligibles pourraient faire appel pour financer l'augmentation de leurs capacités dans le domaine des services bancaires aux PME; le financement des banques concurrentes éligibles afin de les aider à encourager les PME à basculer leurs comptes de RBS vers elles; l'octroi par RBS, aux PME clientes de banques concurrentes éligibles, d'un accès ...[+++]

a fund, to be administered by an independent body, that eligible challenger banks could access to finance the increase of their SME banking capabilities; funding for eligible challenger banks to help them to encourage SMEs to switch their accounts from RBS to them; RBS granting SME customers of eligible challenger banks access to its branch network, to support the above measures; and an independent fund to invest in innovative financial services (mainly the financial technology industry – also known as FinTech).


Il est probable que les banques restent des acteurs clés des marchés des capitaux, en tant qu'émetteurs, investisseurs et intermédiaires, et que leur fonction d'intermédiation de crédit demeure essentielle, à travers leur rôle dans le financement et la fourniture d’informations.

Banks are likely to remain key actors and participants in capital markets, as issuers, investors and intermediaries, and will continue to play a major role in credit intermediation through their role in funding and information provision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Fonds devrait être financé par les contributions des banques perçues au niveau national et être mutualisé au niveau de l'Union, conformément à un accord intergouvernemental sur le transfert et la mutualisation progressive de ces contributions (ci-après dénommé «Accord»), ce qui permettrait de renforcer la stabilité financière et de desserrer le lien existant entre la situation budgétaire de chaque État membre telle qu'elle est perçue et les coûts de financement des banqu ...[+++]

The Fund should be financed by bank contributions raised at national level and should be pooled at Union level in accordance with an intergovernmental agreement on the transfer and progressive mutualisation of those contributions (the ‘Agreement’), thus increasing financial stability and limiting the link between the perceived fiscal position of individual Member States and the funding costs of banks and undertakings operating in t ...[+++]


Le Fonds devrait être financé directement par les banques et être mutualisé au niveau de l’Union, afin que les ressources disponibles à des fins de résolution puissent être réparties objectivement entre les États membres, ce qui permettrait de renforcer la stabilité financière et de desserrer le lien existant entre la situation budgétaire de chaque État membre telle qu’elle est perçue et les coûts de financement des banques et des entreprises qui y sont implantées.

The Fund should be financed directly by banks and should be pooled at Union level so that the resolution resources can be objectively allocated across Member States thus increasing financial stability and limiting the link between the perceived fiscal position of individual Member States and the funding costs of banks and undertakings operating in those Member States.


Le Fonds devrait être financé par les contributions des banques perçues au niveau national et être mutualisé au niveau de l'Union, conformément à un accord intergouvernemental sur le transfert et la mutualisation progressive de ces contributions (ci-après dénommé «Accord»), ce qui permettrait de renforcer la stabilité financière et de desserrer le lien existant entre la situation budgétaire de chaque État membre telle qu'elle est perçue et les coûts de financement des banqu ...[+++]

The Fund should be financed by bank contributions raised at national level and should be pooled at Union level in accordance with an intergovernmental agreement on the transfer and progressive mutualisation of those contributions (the ‘Agreement’), thus increasing financial stability and limiting the link between the perceived fiscal position of individual Member States and the funding costs of banks and undertakings operating in t ...[+++]


Les plans de financement et de fonds propres à moyen terme des banques nationales qui dépendent du financement des banques centrales ou reçoivent des aides d’État devraient refléter de manière réaliste le désendettement escompté dans le secteur bancaire, et réduire la dépendance de celles-ci à l’égard des prêts des banques centrales, tout en évitant des ventes d’urgence (fire sales) d’actifs et un ...[+++]

The medium-term funding and capital plans of domestic banks relying on central bank funding or receiving State aid should realistically reflect the anticipated deleveraging in the banking sector, and reduce dependency on borrowing from the central banks, while avoiding asset fire sales and a credit crunch.


Le Fonds devrait être financé directement par les banques et être mutualisé au niveau de l’Union, afin que les ressources disponibles à des fins de résolution puissent être réparties objectivement entre les États membres, ce qui permettrait de renforcer la stabilité financière et de desserrer le lien existant entre la situation budgétaire de chaque État membre telle qu’elle est perçue et les coûts de financement des banques et des entreprises qui y sont implantées.

The Fund should be financed directly by banks and should be pooled at Union level so that the resolution resources can be objectively allocated across Member States thus increasing financial stability and limiting the link between the perceived fiscal position of individual Member States and the funding costs of banks and undertakings operating in those Member States.


Toutefois, en raison de la proportion élevée de prêts improductifs et de la morosité du contexte économique général, les banques restent vulnérables aux chocs macroéconomiques et restreignent leur capacité de financement de l’économie réelle.

Nevertheless, high non-performing loan levels and the weak overall economic environment continue to leave banks vulnerable to macroeconomic shocks and restrains their ability to provide financing to the real economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement des banques restent ->

Date index: 2023-07-31
w